Lyrics and translation Alex G - Should've Been Us
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Should've Been Us
Должны были быть мы
Walking
round
with
my
head
down
Брожу,
опустив
голову,
But
I
can't
hide
with
these
high
heels
on
Но
не
могу
спрятаться
на
этих
высоких
каблуках.
Downtown
in
a
thick
crowd
В
центре
города,
в
густой
толпе,
But
it's
just
you
that
my
mind
is
on
Но
думаю
только
о
тебе.
Dressed
up,
got
my
heart
messed
up
Нарядился,
а
сердце
разбито.
You
got
yours
and
I
got
mine
У
тебя
своя
жизнь,
у
меня
своя.
It's
unfair
that
I
still
care
Несправедливо,
что
мне
всё
ещё
не
всё
равно,
But
I
wonder
where
you
are
tonight
Но
интересно,
где
ты
сегодня
вечером.
Thinking
it
could
be
different
Думаю,
всё
могло
быть
иначе,
But
maybe
we
missed
it
yea
Но,
возможно,
мы
упустили
свой
шанс,
да.
Thinking
it
could
be
different
Думаю,
всё
могло
быть
иначе.
It
could,
it
could
Могло,
могло.
It
should've
been
us
Мы
должны
были
быть
вместе.
Shoulda
been
a
fire,
shoulda
been
the
perfect
storm
Должен
был
быть
пожар,
должен
был
быть
идеальный
шторм.
It
should've
been
us
Мы
должны
были
быть
вместе.
Coulda
been
the
real
thing,
now
we'll
never
know
for
sure,
ooh
Могли
бы
быть
настоящими,
но
теперь
мы
никогда
не
узнаем
наверняка,
у-у.
We
were
crazy,
but
amazing,
baby
we
both
know
Мы
были
безумны,
но
потрясающи,
детка,
мы
оба
знаем.
It
should've
been
us,
us
Мы
должны
были
быть
вместе.
It,
it,
it
should've
been
us
Мы,
мы,
мы
должны
были
быть
вместе.
Back
and
forth
like
a
tug
of
war
Туда-сюда,
как
перетягивание
каната.
What's
it
all
for,
do
I
want
it
back
Ради
чего
всё
это?
Хочу
ли
я
всё
вернуть?
I
still
got
a
little
flame
for
ya
У
меня
всё
ещё
теплится
к
тебе
огонёк,
Even
though
you
drove
me
mad
Даже
несмотря
на
то,
что
ты
сводила
меня
с
ума.
Now
and
then,
I
pretend
Время
от
времени
я
представляю,
That
it's
you
when
I
close
my
eyes
Что
это
ты,
когда
закрываю
глаза.
You
got
yours,
I
got
mine
У
тебя
своя
жизнь,
у
меня
своя,
But
I
wonder
where
you
are
tonight
Но
интересно,
где
ты
сегодня
вечером.
It
should've
been
us
Мы
должны
были
быть
вместе.
Shoulda
been
a
fire,
shoulda
been
the
perfect
storm
Должен
был
быть
пожар,
должен
был
быть
идеальный
шторм.
It
should've
been
us
Мы
должны
были
быть
вместе.
Coulda
been
the
real
thing,
now
we'll
never
know
for
sure,
ooh
Могли
бы
быть
настоящими,
но
теперь
мы
никогда
не
узнаем
наверняка,
у-у.
We
were
crazy,
but
amazing,
baby
we
both
know
Мы
были
безумны,
но
потрясающи,
детка,
мы
оба
знаем.
It
should've
been
us,
us
Мы
должны
были
быть
вместе.
It,
it,
it
should've
been
us
Мы,
мы,
мы
должны
были
быть
вместе.
Thinking
it
could
be
different
Думаю,
всё
могло
быть
иначе,
But
maybe
we
missed
it
Но,
возможно,
мы
упустили
свой
шанс.
Thinking
it
could
be
different
Думаю,
всё
могло
быть
иначе.
It
could,
it
could
Могло,
могло.
It
should've
been
us
Мы
должны
были
быть
вместе.
Shoulda
been
a
fire,
shoulda
been
the
perfect
storm
Должен
был
быть
пожар,
должен
был
быть
идеальный
шторм.
It
should've
been
us
Мы
должны
были
быть
вместе.
Coulda
been
the
real
thing,
now
we'll
never
know
for
sure,
ooh
Могли
бы
быть
настоящими,
но
теперь
мы
никогда
не
узнаем
наверняка,
у-у.
We
were
crazy,
but
amazing,
baby
we
both
know
Мы
были
безумны,
но
потрясающи,
детка,
мы
оба
знаем.
It
should've
been
us,
us
Мы
должны
были
быть
вместе.
It,
it,
it
should've
been
us
Мы,
мы,
мы
должны
были
быть
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kronlund Alexander Erik, Kelly Tori, Pourkarim Laleh, Ghaleb James Alan, Holter Oscar Thomas, Jerlstroem Jakob Bo, Soederberg Karl Ludvig Dagsson
Attention! Feel free to leave feedback.