Alex G - You Need To Calm Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex G - You Need To Calm Down




You Need To Calm Down
Успокойся
You are somebody that I don't know
Ты мне совсем незнаком,
But you're takin' shots at me like it's Patrón
Но поливаешь меня грязью, как будто это Патрон.
And I'm just like damn, it's seven AM
И я такая: "Блин, сейчас семь утра".
Say it in the street, that's a knock-out
Скажи это в лицо это будет нокаут,
But you say it in a Tweet, that's a cop-out
Но ты пишешь это в Твиттере это отговорка.
And I'm just like, "Hey, are you okay?"
И я такая: "Эй, ты в порядке?"
And I ain't tryin' mess with your self-expression
Я не пытаюсь мешать твоему самовыражению,
But I've learned a lesson that stressin'
Но я усвоила урок, что переживать
And obsessin' 'bout somebody else is no fun
И зацикливаться на ком-то другом это не весело.
And snakes and stones never broke my bones
Злые языки и камни мне костей не ломали.
So ooh, ooh
Так что, оу, оу,
You need to calm down (you need to calm down)
Тебе нужно успокоиться (тебе нужно успокоиться),
You're being too loud (you're being too loud)
Ты слишком громкий (ты слишком громкий).
And I'm just like ooh, ooh
И я такая: оу, оу,
You need to just stop (you need to just stop)
Тебе нужно просто остановиться (тебе нужно просто остановиться).
Like can you just not step on my gown?
Ты можешь, пожалуйста, не наступать мне на платье?
You need to calm down
Тебе нужно успокоиться.
You are somebody that we don't know
Ты кто-то, кого мы не знаем,
But you're comin' at my friends like a missile
Но ты нападаешь на моих друзей, как ракета.
Why are you mad, when you could be GLAAD?
Зачем тебе злиться, когда ты мог бы быть с GLAAD?
Sunshine on the street at the parade
Солнце на улице, парад,
But you would rather be in the Dark Ages
Но ты предпочитаешь быть в Темных веках,
Makin' that sign, must've taken all night
Делая этот плакат, должно быть, всю ночь не спал.
You just need to take several seats and then try to restore the peace
Тебе просто нужно присесть и попытаться восстановить мир
And control your urges to scream about all the people you hate
И контролировать свои порывы кричать о всех людях, которых ты ненавидишь,
'Cause shade never made anybody less gay
Потому что тень еще никого не сделала менее геем.
Ooh, ooh
Оу, оу,
You need to calm down (you need to calm down)
Тебе нужно успокоиться (тебе нужно успокоиться),
You're being too loud (you're being too loud)
Ты слишком громкий (ты слишком громкий).
And I'm just like ooh, ooh
И я такая: оу, оу,
You need to just stop (you need to just stop)
Тебе нужно просто остановиться (тебе нужно просто остановиться).
Like can you just not step on his gown?
Ты можешь, пожалуйста, не наступать ему на платье?
You need to calm down
Тебе нужно успокоиться.
And we see you over there on the internet
И мы видим тебя там, в интернете,
Comparing all the girls who are killing it
Сравнивающего всех девчонок, которые добиваются успеха.
But we figured you out
Но мы тебя раскусили.
We all know now, we all got crowns
Теперь мы все знаем, у нас у всех есть короны.
You need to calm down
Тебе нужно успокоиться.
You need to calm down
Тебе нужно успокоиться.
You're being too loud
Ты слишком громкий.
And I'm just like ooh, ooh
И я такая: оу, оу,
You need to just stop (you need to just stop)
Тебе нужно просто остановиться (тебе нужно просто остановиться).
Like can you just not step on our gowns?
Ты можешь, пожалуйста, не наступать нам на платья?
You need to calm down
Тебе нужно успокоиться.





Writer(s): Taylor Swift, Joel Little


Attention! Feel free to leave feedback.