Lyrics and translation Alex Gaudino feat. Crystal Waters - Destination Unknown (Nari & Gaudino radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destination Unknown (Nari & Gaudino radio edit)
Место назначения неизвестно (Nari & Gaudino radio edit)
I
left
my
job,
my
boss,
my
car
and
my
home
Я
бросил
работу,
босса,
машину
и
дом,
I'm
leaving
for
a
destination
I
still
don't
know
Я
уезжаю
туда,
куда
сам
еще
не
знаю.
Somewhere
nobody
must
have
duties
at
home
Куда-то,
где
ни
у
кого
нет
домашних
обязанностей.
And
if
you
like
this,
you
can
follow
me
И
если
тебе
это
нравится,
ты
можешь
последовать
за
мной.
So
let's
go
Так
что
поехали!
Follow
me
Следуй
за
мной,
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
нам
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
наши
заботы
дома.
Come
with
me
Поехали
со
мной,
We
can
go
Мы
можем
отправиться
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown
В
неизвестном
направлении.
Now
I
won't
feel
those
heavy
duties
no
more
Теперь
я
больше
не
чувствую
этих
тяжких
обязанностей,
My
life
gets
better
now
I
finally
enjoy
Моя
жизнь
становится
лучше,
теперь
я
наконец-то
наслаждаюсь.
Yes
all
the
people
wanna
come
here
and
so
Да,
все
люди
хотят
приехать
сюда,
и
поэтому
Come
on
and
join
us
you
can
do
that
now
Присоединяйся
к
нам,
ты
можешь
сделать
это
сейчас.
Follow
me
Следуй
за
мной,
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
нам
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
наши
заботы
дома.
Come
with
me
Поехали
со
мной,
We
can
go
Мы
можем
отправиться
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown
В
неизвестном
направлении.
We
left
the
city,
the
pollution,
the
crowd
Мы
покинули
город,
загрязнение,
толпу,
The
air
is
clear,
the
ocean's
blue,
I
love
that
sound
Воздух
чистый,
океан
синий,
мне
нравится
этот
звук.
We're
happy
for
this
destination
we
found
Мы
рады,
что
нашли
это
место,
And
if
you
want
this,
you
can
follow
me
И
если
ты
хочешь
этого,
ты
можешь
последовать
за
мной.
Follow
me
Следуй
за
мной,
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
нам
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
наши
заботы
дома.
Come
with
me
Поехали
со
мной,
We
can
go
Мы
можем
отправиться
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown
В
неизвестном
направлении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaudino Alfonso Fortunato, James David, Stefano Scarpellini, Geoff Deane, Sharon M Linn
Attention! Feel free to leave feedback.