Lyrics and translation Alex Gaudino vs. Crystal Waters - Destination Calabria (Josh Feedblack Remix Edit)
Destination Calabria (Josh Feedblack Remix Edit)
Путешествие в Калабрию (Josh Feedblack Remix Edit)
I
Left
my
job
my
car
and
my
home
im
leavin
4 a
destination
I
Я
бросил
работу,
машину
и
дом,
я
уезжаю
к
месту
назначения,
которое
Still
dont
no,
до
сих
пор
не
знаю,
Somewhere
nobody
must
have
beautys
at
all
and
if
u
like
us
u
Куда-то,
где,
должно
быть,
совсем
нет
красоты,
и
если
ты
хочешь
с
нами,
ты
Can
follow
me
so
lets
go;
можешь
последовать
за
мной,
так
что
поехали;
Follow
me
and
lets
go
to
the
place
where
we
belong
and
leave
Следуй
за
мной,
и
давай
отправимся
туда,
где
нам
место,
и
оставим
Our
troubles
at
home
come
with
me
we
can
go
to
a
paradise
of
наши
проблемы
дома,
пойдем
со
мной,
мы
можем
отправиться
в
рай
Love
and
joy
a
- destination
unknown
любви
и
радости
- место
назначения
неизвестно
Now
I
wont
feel
thoses
heavy
shoulders
no
more
my
life
got
Теперь
я
больше
не
чувствую
этого
тяжёлого
груза
на
плечах,
моя
жизнь
стала
Better
now
I
finally
enjoy
yes
all
the
people
wana
come
here
лучше,
теперь
я
наконец
наслаждаюсь,
да,
все
люди
хотят
приехать
сюда,
And
so
come
on
and
join
us
you
can
do
that
now
lets
go
и
поэтому
давай,
присоединяйся
к
нам,
ты
можешь
сделать
это
сейчас,
поехали
Follow
me
and
let's
go
to
the
place
where
we
belong
and
Следуй
за
мной,
и
давай
отправимся
туда,
где
нам
место,
и
оставим
Leave
our
troubles
at
home
come
with
me
we
can
go
to
a
наши
проблемы
дома,
пойдем
со
мной,
мы
можем
отправиться
в
Paradise
of
love
and
joy
a
- destination
unknown
рай
любви
и
радости
- место
назначения
неизвестно
Na
na
na
na
na...
На-на-на-на-на...
We
left
the
city
the
pollution
the
crowd,
Мы
покинули
город,
загрязнение,
толпу,
The
air
is
clear
here
oceans
blue
I
love
that
sound.
Where
Здесь
чистый
воздух,
синие
океаны,
мне
нравится
этот
звук.
Мы
Happy
on
this
destinatin
we
found
and
if
u
want
us
you
can
счастливы
в
этом
найденном
нами
месте,
и
если
ты
хочешь
с
нами,
ты
можешь
Follow
me.
Lets
go,
последовать
за
мной.
Поехали,
Follow
me
and
lets
go
to
the
place
where
we
belong
and
leave
Следуй
за
мной,
и
давай
отправимся
туда,
где
нам
место,
и
оставим
Our
troubles
at
home
come
with
me
we
can
go
to
a
paradise
of
наши
проблемы
дома,
пойдем
со
мной,
мы
можем
отправиться
в
рай
Love
and
joy
a
- destination
unknown.
любви
и
радости
- место
назначения
неизвестно.
Na
na
na
na
na...
На-на-на-на-на...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaudino Alfonso Fortunato, Rune Reilly Koelsch, Stefano Scarpellini, Lin Sharon May
Attention! Feel free to leave feedback.