Alex Gaudino vs. Crystal Waters - Destination Calabria (Josh Feedblack Remix Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Gaudino vs. Crystal Waters - Destination Calabria (Josh Feedblack Remix Edit)




Destination Calabria (Josh Feedblack Remix Edit)
Путешествие в Калабрию (Josh Feedblack Remix Edit)
I Left my job my car and my home im leavin 4 a destination I
Я бросил работу, машину и дом, я уезжаю к месту назначения, которое
Still dont no,
до сих пор не знаю,
Somewhere nobody must have beautys at all and if u like us u
Куда-то, где, должно быть, совсем нет красоты, и если ты хочешь с нами, ты
Can follow me so lets go;
можешь последовать за мной, так что поехали;
Follow me and lets go to the place where we belong and leave
Следуй за мной, и давай отправимся туда, где нам место, и оставим
Our troubles at home come with me we can go to a paradise of
наши проблемы дома, пойдем со мной, мы можем отправиться в рай
Love and joy a - destination unknown
любви и радости - место назначения неизвестно
Now I wont feel thoses heavy shoulders no more my life got
Теперь я больше не чувствую этого тяжёлого груза на плечах, моя жизнь стала
Better now I finally enjoy yes all the people wana come here
лучше, теперь я наконец наслаждаюсь, да, все люди хотят приехать сюда,
And so come on and join us you can do that now lets go
и поэтому давай, присоединяйся к нам, ты можешь сделать это сейчас, поехали
Follow me and let's go to the place where we belong and
Следуй за мной, и давай отправимся туда, где нам место, и оставим
Leave our troubles at home come with me we can go to a
наши проблемы дома, пойдем со мной, мы можем отправиться в
Paradise of love and joy a - destination unknown
рай любви и радости - место назначения неизвестно
Na na na na na...
На-на-на-на-на...
We left the city the pollution the crowd,
Мы покинули город, загрязнение, толпу,
The air is clear here oceans blue I love that sound. Where
Здесь чистый воздух, синие океаны, мне нравится этот звук. Мы
Happy on this destinatin we found and if u want us you can
счастливы в этом найденном нами месте, и если ты хочешь с нами, ты можешь
Follow me. Lets go,
последовать за мной. Поехали,
Follow me and lets go to the place where we belong and leave
Следуй за мной, и давай отправимся туда, где нам место, и оставим
Our troubles at home come with me we can go to a paradise of
наши проблемы дома, пойдем со мной, мы можем отправиться в рай
Love and joy a - destination unknown.
любви и радости - место назначения неизвестно.
Na na na na na...
На-на-на-на-на...





Writer(s): Gaudino Alfonso Fortunato, Rune Reilly Koelsch, Stefano Scarpellini, Lin Sharon May


Attention! Feel free to leave feedback.