Lyrics and translation Alex Gaudino - Destination Calabria (UK Radio Edit)
Destination Calabria (UK Radio Edit)
Направление: Калабрия (UK Radio Edit)
Destination
unknown!
Направление
неизвестно!
I
left
my
job,
my
boss,
my
car
and
my
home
Я
бросил
работу,
босса,
машину
и
свой
дом,
I'm
leavin'
for
a
destination
I
still
don't
know
Я
отправляюсь
туда,
куда
сам
еще
не
знаю.
Somewhere
nobody
must
have
beauties
at
all
Куда-то,
где
не
должно
быть
совершенно
никаких
красот,
And
if
you
like
us
you
can
follow
me
И
если
тебе
нравится,
как
и
нам,
можешь
последовать
за
мной.
So
let's
go!
Так
поехали!
Follow
me
and
let's
go!
Следуй
за
мной,
и
давай
отправимся
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
наше
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
все
проблемы
дома.
Come
with
me,
we
can
go
Поехали
со
мной,
мы
сможем
попасть
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown!
Направление
неизвестно!
Now
I
won't
feel
those
heavy
shoulders
no
more
Теперь
я
больше
не
чувствую
тяжести
на
своих
плечах,
My
life
got
better
now
I
finally
enjoy
Моя
жизнь
стала
лучше,
теперь
я
наконец-то
наслаждаюсь.
Yes
all
the
people
wanna
come
here
and
so
Да,
все
люди
хотят
приехать
сюда,
и
поэтому,
Come
on
and
join
us,
you
can
do
that
now
Давай
же,
присоединяйся
к
нам,
ты
можешь
сделать
это
прямо
сейчас.
Let's
go,
follow
me
and
let's
go!
Поехали,
следуй
за
мной,
и
давай
отправимся
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
наше
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
все
проблемы
дома.
Come
with
me,
we
can
go
Поехали
со
мной,
мы
сможем
попасть
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown!
Направление
неизвестно!
Destination
unknown!
Направление
неизвестно!
We
left
the
city,
the
pollution,
the
crowd
Мы
покинули
город,
загрязнение,
толпу,
The
air
is
clear
here,
ocean's
blue,
I
love
that
sound
Здесь
чистый
воздух,
синее
море,
я
люблю
этот
звук.
We're
happy
in
this
destination
we
found
Мы
счастливы
в
этом
месте,
которое
мы
нашли,
And
if
you
want
us
you
can
follow
me
И
если
хочешь
к
нам,
можешь
последовать
за
мной.
Now
let's
go,
follow
me
and
let's
go
А
теперь
поехали,
следуй
за
мной,
и
давай
отправимся
To
the
place
where
we
belong
Туда,
где
наше
место,
And
leave
our
troubles
at
home
И
оставим
все
проблемы
дома.
Come
with
me,
we
can
go
Поехали
со
мной,
мы
сможем
попасть
To
a
paradise
of
love
and
joy
В
рай
любви
и
радости,
A
destination
unknown!
Направление
неизвестно!
Destination
unknown!
Направление
неизвестно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaudino Alfonso Fortunato, Lin Sharon May, Stefano Scarpellini, Rune Reilly Koelsch
Attention! Feel free to leave feedback.