Alex Gonzaga - Cem Ovelhas - translation of the lyrics into German

Cem Ovelhas - Alex Gonzagatranslation in German




Cem Ovelhas
Hundert Schafe
Eram cem ovelhas, juntas no aprisco
Es waren hundert Schafe, zusammen im Pferch
Eram cem ovelhas, que amante cuidou
Es waren hundert Schafe, die der Fürsorgliche betreute
Porém uma tarde, ao constá-las todas
Doch eines Nachmittags, als er sie alle zählte
Lhe faltava uma, lhe faltava uma e triste chorou
Fehlte ihm eines, fehlte ihm eines und traurig weinte er
As noventa e nive, deixou no aprisco
Die neunundneunzig ließ er im Pferch zurück
E pelas montanhas, a buscá-la foi
Und durch die Berge ging er, es zu suchen
A encontrou gemendo e tremendo de frio
Er fand es stöhnend und zitternd vor Kälte
Curou suas feridas, colocou em seus ombros e ao redil voltou
Heilte seine Wunden, legte es auf seine Schultern und kehrte zum Pferch zurück
Essa mesma história, volta a repetir-se
Dieselbe Geschichte wiederholt sich wieder
Pois muitas ovelhas, perdidas estão
Denn viele Schafe sind verloren
Mas ainda hoje, o pastor amado
Doch auch heute noch, der geliebte Hirte
Curou suas feridas, curou suas feridas e quer te salvar
Heilt deine Wunden, heilt deine Wunden und will dich retten





Writer(s): Juan Romero


Attention! Feel free to leave feedback.