Lyrics and translation Alex Gonzaga - Di Ko Akalain
Di Ko Akalain
Не могла поверить
Kanina
pa
kita
hinahanap
Так
долго
тебя
искала,
Ngayon
bigla
kang
dumating
И
вот
ты
внезапно
появился.
Pero
ba't
ganoon?
Но
как
же
так?
Wala
ako
maramdaman
ni
katiting
Не
чувствую
ничего,
ни
капли.
Parang
kailan
lang
Совсем
недавно
'Di
makatulog
sa
kakaisip
sa
iyo
Не
могла
уснуть,
все
думала
о
тебе.
Parang
kahapon
lang
Будто
вчера
Nang
inamin
ko
sa
sarili
ko
Призналась
себе,
Na
may
gusto
ako
sa'yo
Что
ты
мне
нравишься.
Di
ko
akalain,
na
mahahantong
'to
sa
ganito
Не
могла
поверить,
что
все
так
обернется.
Akala
ko
kasi,
ikaw
na
talaga
Мне
казалось,
что
ты
– моя
судьба.
Di
ko
akalain,
na
mawawala
pa
pala
ang
nadarama
Не
могла
поверить,
что
чувства
могут
исчезнуть.
Pero
wala
tayong
magagawa
Но
ничего
не
поделаешь.
Wala
tayong
magagawa
Ничего
не
поделаешь.
Kanina
pa
kita
tinititigan
Так
долго
смотрела
на
тебя,
At
ang
gwapo
mo
pa
din
Ты
все
такой
же
красивый.
Ngunit
maari
nga
bang
noon
ako'y
tulog
at
ngayo'y
nagising
Но
может,
я
тогда
спала,
а
теперь
проснулась?
Siguro
talaga
napapagod
din
ang
pusong
magmahal
Наверное,
даже
сердце
устает
любить.
Siguro
talaga
malakas
ang
tama
ko
noong
una
Наверное,
я
была
слишком
увлечена
вначале.
Ngayo'y
wala
na
talaga
А
теперь
все
прошло.
Di
ko
akalain,
na
mahahantong
'to
sa
ganito
Не
могла
поверить,
что
все
так
обернется.
Akala
ko
kasi,
ikaw
na
talaga
Мне
казалось,
что
ты
– моя
судьба.
Di
ko
akalain,
na
mawawala
pa
pala
ang
nadarama
Не
могла
поверить,
что
чувства
могут
исчезнуть.
Pero
wala
tayong
magagawa
Но
ничего
не
поделаешь.
Pero
wala
tayong
magagawa
Но
ничего
не
поделаешь.
Bentang
benta,
masarap
kahit
mahal
Все
хорошо,
приятно,
хоть
и
дорого.
Urong
sulong,
nagmukha
akong
hangal
Шаг
вперед,
два
назад,
выгляжу
глупо.
Bagyong
pag-ibig,
na
maraming
nabuwal
Ураган
любви,
столько
жертв.
Tanging
inisip
ko'y
ika'y
aking
mahal
Думала
лишь
о
том,
что
люблю
тебя.
Di
ko
akalain,
na
mahahantong
'to
sa
ganito
Не
могла
поверить,
что
все
так
обернется.
Akala
ko
kasi,
ikaw
na
talaga
Мне
казалось,
что
ты
– моя
судьба.
Di
ko
akalain,
na
mawawala
pa
pala
ang
nadarama
Не
могла
поверить,
что
чувства
могут
исчезнуть.
Pero
wala
tayong
magagawa
Но
ничего
не
поделаешь.
Di
ko
akalain,
na
mawawala
pa
pala
ang
nadarama
Не
могла
поверить,
что
чувства
могут
исчезнуть.
Pero
wala
tayong
magagawa
Но
ничего
не
поделаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cessa Audellie Bene Bautista
Attention! Feel free to leave feedback.