Lyrics and translation Alex Gonzaga - Vou Pedir Pra Deus
Vou Pedir Pra Deus
Прошу у Бога
Eu
não
tenho
explicação
pra
certas
coisas
Я
не
могу
объяснить
некоторые
вещи
E
não
vou
justificar
И
не
буду
оправдываться
Porque
o
Sol
não
brilhou
nesse
dia
Почему
солнце
не
светило
в
этот
день
Tão
importante
pra
você,
meu
velho
amigo
Такой
важный
для
тебя,
мой
дорогой
друг
É,
doeu,
as
pedras
do
caminho
machucaram
Да,
было
больно,
камни
на
пути
ранили
Você
até
pensou
Ты
даже
подумал
Em
desistir
dos
teus
sonhos
mais
sublimes
Отказаться
от
своих
самых
заветных
мечт
Sim
eu
entendo
a
tua
dor,
meu
velho
amigo
Да,
я
понимаю
твою
боль,
мой
дорогой
друг
As
palavras
se
calam
Слова
замолкают
Mas
em
meu
silêncio
vou
deixar
falar
meu
coração
Но
в
своем
молчании
я
позволю
говорить
своему
сердцу
Eu
vou
pedir
pra
Deus
que
a
tua
fé
não
esmoreça
Я
попрошу
у
Бога,
чтобы
твоя
вера
не
ослабевала
Que
o
brilho
da
esperança
não
se
apague
em
teu
coração
Чтобы
свет
надежды
не
угасал
в
твоем
сердце
Que
o
grande
amor
do
pai
te
cubra,
nesta
hora,
irmão
Чтобы
великая
любовь
Отца
покрыла
тебя
в
этот
час,
брат
Eu
vou
pedir
pra
Deus
que
a
tua
fé
esteja
muito
além
Я
попрошу
у
Бога,
чтобы
твоя
вера
была
намного
сильнее
Do
que
as
próprias
circunstâncias
que
te
assolam
Чем
сами
обстоятельства,
которые
тебя
терзают
Meu
querido
irmão
Мой
дорогой
брат
Porque
logo,
logo
a
tempestade
vai
passar
Потому
что
скоро,
очень
скоро
буря
пройдет
As
palavras
se
calam
Слова
замолкают
Mas
em
meu
silêncio
vou
deixar
falar
meu
coração
Но
в
своем
молчании
я
позволю
говорить
своему
сердцу
Eu
vou
pedir
pra
Deus
que
a
tua
fé
não
esmoreça
Я
попрошу
у
Бога,
чтобы
твоя
вера
не
ослабевала
Que
o
brilho
da
esperança
não
se
apague
em
teu
coração
Чтобы
свет
надежды
не
угасал
в
твоем
сердце
Que
o
grande
amor
do
pai
te
cubra,
nesta
hora,
irmão
Чтобы
великая
любовь
Отца
покрыла
тебя
в
этот
час,
брат
Eu
vou
pedir
pra
Deus
que
a
tua
fé
esteja
muito
mais
além
Я
попрошу
у
Бога,
чтобы
твоя
вера
была
намного
сильнее
Do
que
as
próprias
circunstâncias
que
te
assolam
Чем
сами
обстоятельства,
которые
тебя
терзают
Meu
querido
irmão
Мой
дорогой
брат
Porque
logo,
logo
a
tempestade
vai
passar
Потому
что
скоро,
очень
скоро
буря
пройдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kleber Lucas Costa
Attention! Feel free to leave feedback.