Alex Goot feat. ATC - Photograph - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Goot feat. ATC - Photograph




Photograph
Фотография
Look at this photograph
Взгляни на эту фотографию,
Every time I do it makes me laugh
Каждый раз, когда я смотрю на неё, меня разбирает смех.
How did our eyes get so red?
Как наши глаза стали такими красными?
And what the hell is on Joey′s head?
И что, чёрт возьми, на голове у Джои?
And this is where I grew up
А вот здесь я вырос.
I think the present owner fixed it up
Думаю, нынешний владелец всё отремонтировал.
I never knew we'd ever went without
Я и не знал, что мы жили в таком… запустении.
The second floor is hard for sneaking out
Со второго этажа было трудно улизнуть незаметно.
And this is where I went to school
А здесь я учился в школе.
Most of the time had better things to do
Большую часть времени я был занят чем-то более интересным.
Criminal record says I broke in twice
В полицейском досье написано, что я дважды вламывался туда.
I must have done it half a dozen times
На самом деле, раз шесть, наверное.
I wonder if it′s too late
Интересно, не слишком ли поздно?
Should I go back and try to graduate?
Может, мне вернуться и попытаться получить аттестат?
Life's better now than it was back then
Сейчас моя жизнь намного лучше, чем тогда.
If I was them I wouldn't let me in
На их месте я бы себя не впустил.
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, god, I
О, боже,
Every memory of looking out the back door
Каждое воспоминание о том, как я смотрел в окно на заднем дворе...
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Фотоальбом был разложен на полу в моей спальне.
It′s hard to say it, time to say it
Трудно сказать, но пора сказать...
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Every memory of walking out the front door
Каждое воспоминание о том, как я выходил из парадной двери...
I found the photo of the friend that I was looking for
Я нашёл фотографию друга, которого искал.
It′s hard to say it, time to say it
Трудно сказать, но пора сказать...
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Remember the old arcade
Помнишь старые игровые автоматы?
Blew every dollar that we ever made
Мы там спускали все деньги, которые зарабатывали.
The cops hated us hangin' out
Копы ненавидели, когда мы там тусовались.
They say somebody went and burned it down
Говорят, кто-то поджёг это место.
We used to listen to the radio
Мы слушали радио
And sing along with every song we know
И подпевали каждой песне, которую знали.
We said someday we′d find out how it feels
Мы говорили, что когда-нибудь узнаем, каково это
To sing to more than just the steering wheel
Петь не только для руля.
Kim's the first girl I kissed
Ким - первая девушка, которую я поцеловал.
I was so nervous that I nearly missed
Я так нервничал, что чуть не промахнулся.
She′s had a couple of kids since then
У неё уже двое детей.
I haven't seen her since god knows when
Я не видел её с тех пор, бог знает когда.
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, god, I
О, боже,
Every memory of looking out the back door
Каждое воспоминание о том, как я смотрел в окно на заднем дворе...
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Фотоальбом был разложен на полу в моей спальне.
It′s hard to say it, time to say it
Трудно сказать, но пора сказать...
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Every memory of walking out the front door
Каждое воспоминание о том, как я выходил из парадной двери...
I found the photo of the friend that I was looking for
Я нашёл фотографию друга, которого искал.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать, но пора сказать...
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
I miss that town
Я скучаю по этому городу.
I miss the faces
Я скучаю по этим лицам.
You can't erase
Это невозможно стереть.
You can′t replace it
Это невозможно заменить.
I miss it now
Я скучаю по этому сейчас.
I can′t believe it
Даже не верится.
So hard to stay
Так трудно остаться.
Too hard to leave it
Еще труднее уйти.
If I could I relive those days
Если бы я мог пережить эти дни заново,
I know the one thing that would never change
Я знаю, что одна вещь никогда бы не изменилась.
Every memory of looking out the back door
Каждое воспоминание о том, как я смотрел в окно на заднем дворе...
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Фотоальбом был разложен на полу в моей спальне.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать, но пора сказать...
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Every memory of walking out the front door
Каждое воспоминание о том, как я выходил из парадной двери...
I found the photo of the friend that I was looking for
Я нашёл фотографию друга, которого искал.
It′s hard to say it, time to say it
Трудно сказать, но пора сказать...
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Look at this photograph
Взгляни на эту фотографию,
Every time I do it makes me laugh
Каждый раз, когда я смотрю на неё, меня разбирает смех.
Every time I do it makes me...
Каждый раз, когда я смотрю на неё...





Writer(s): Chad Kroeger, Ryan Peake, Daniel Adair, Mike Kroeger


Attention! Feel free to leave feedback.