Alex Harvey - Hammer Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Harvey - Hammer Song




Hammer Song
Песня Молота
"Oh please, don't sell me out", said the man with the hammer, hammering the anvil
"О, прошу, не продавай меня", сказал мужчина с молотом, куя наковальню,
"I've been walking on the road of rocks
шел по дороге из камней
And I keep on hammering, Keep on hammering, keep on hammering
И я продолжаю ковать, продолжаю ковать, продолжаю ковать
Hammering the anvil."
Наковальню."
"Don't let the sun go down," said the man with the fire, firing the furnace
"Не дай солнцу зайти", сказал мужчина с огнем, разжигая печь,
"I've been buried in the snow
был погребен под снегом
And I keep on firing, keep on firing,
И я продолжаю разжигать, продолжаю разжигать,
Firing the furnace."
Печь."
"Don't talk to me", said the man with the chisel, chiseling the surface
"Не говори со мной", сказал мужчина с резцом, вырезая по поверхности,
"I've been sleeping far too long,
спал слишком долго,
And I keep on chiseling, keep on chiseling, keep on chiseling
И я продолжаю вырезать, продолжаю вырезать, продолжаю вырезать
Chiseling the surface."
По поверхности."
"I don't know what you mean", said the man with the shovel, shoveling the ashes,
не знаю, что ты имеешь в виду", сказал мужчина с лопатой, разгребая пепел,
"I've been diggin in the frozen ground,
копал в мерзлой земле,
And I keep on shoveling, keep on shoveling, keep on shoveling,
И я продолжаю разгребать, продолжаю разгребать, продолжаю разгребать,
Shoveling the ashes
Пепел
Chiseling the surface,
Вырезая по поверхности,
Firing the furnace,
Разжигая печь,
Hammering the anvil
Куя наковальню
Hammering the anvil.
Куя наковальню.
"Oh please, don't sell me out", said the man with the hammer, hammering the anvil
"О, прошу, не продавай меня", сказал мужчина с молотом, куя наковальню,
"I've been walking on the road of rocks,
шел по дороге из камней,
And I keep on hammering, keep on hammering, keep on hammering,
И я продолжаю ковать, продолжаю ковать, продолжаю ковать,
Hammering the anvil."
Наковальню."
Shoveling the ashes
Разгребая пепел
Chiseling the surface
Вырезая по поверхности
Firing the furnace
Разжигая печь
Hammering the anvil.
Куя наковальню.
Keep it on, keep it on, keep it on!
Продолжай, продолжай, продолжай!
Hammering the anvil.
Куя наковальню.





Writer(s): Nicholas Edward Cave, Blixa Bargeld, Roland Christian Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.