Alex Hepburn - The Things I've Seen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Hepburn - The Things I've Seen




The Things I've Seen
То, что я видела
I′ve got this darkness in my soul
Во мне эта тьма, в моей душе,
Don't see no light when I′m wide awake
Не вижу света, когда я не сплю.
I'm sick of workin' for no ends
Мне надоело работать без цели,
You the see the greed made me feel hate
Ты видишь, жадность заставила меня ненавидеть.
And there′s no turnin′ back, no
И нет пути назад, нет,
Keep runnin' from my past
Продолжаю бежать от своего прошлого.
Will the feeling always last
Будет ли это чувство длиться вечно?
I don′t think you know me, know me, no
Я не думаю, что ты знаешь меня, знаешь, нет.
You don't know my life, my heart, my soul, no
Ты не знаешь мою жизнь, мое сердце, мою душу, нет.
If you′ve seen the things I've seen
Если бы ты видел то, что видела я,
If you′ve seen the things I've seen
Если бы ты видел то, что видела я,
See the things I've seen
Видел то, что видела я.
Black women hurt, black women curse
Черные женщины страдают, черные женщины проклинают,
Black brothers doin′ black women dirt
Черные братья делают черным женщинам больно.
Black women cryin′, black women murk
Черные женщины плачут, черные женщины убивают,
We can never put a black woman first
Мы никогда не можем поставить черную женщину на первое место.
Black lives matter, black lives scatter
Жизни черных важны, жизни черных рассеяны,
Black eyes under black eye shadow
Черные глаза под черными тенями.
Black blood made a black life splatter
Черная кровь заставила черную жизнь разбиться,
Black sister had a black life shadow
Черная сестра имела черную тень жизни.
Black single mother, black favorite color
Черная мать-одиночка, черный любимый цвет,
Black brother made a black woman suffer
Черный брат заставил черную женщину страдать.
Black women down, black women under
Черные женщины падают, черные женщины внизу,
We contribute to the black women struggle
Мы способствуем борьбе черных женщин.
Black women brave, black women save
Черные женщины храбры, черные женщины спасают,
Black women lost, black women fade
Черные женщины потеряны, черные женщины исчезают.
Black man with a black woman
Черный мужчина с черной женщиной
Made black paint, made a black woman change
Сделал черную краску, заставил черную женщину измениться.
Black women cryin', black women tired
Черные женщины плачут, черные женщины устали,
Tears runnin′ down a black woman's eye
Слезы текут по глазам черной женщины.
Black women run, black women hide
Черные женщины бегут, черные женщины прячутся,
Black violence made a black woman die
Черное насилие заставило черную женщину умереть.
Black woman passed, black mama sad
Черная женщина умерла, черная мама грустит,
Black pride on a black woman had
Черная гордость была у черной женщины.
Black rage for the black women, mad
Черная ярость за черных женщин, безумие,
Black man callin′ black women trash
Черный мужчина называет черных женщин мусором.
Black women hurt, let you back in
Черные женщины страдают, позволяют тебе вернуться,
Black women keep protectin' black men
Черные женщины продолжают защищать черных мужчин.
Black men don′t protect the black queen
Черные мужчины не защищают черную королеву,
Black women always get the back seat
Черные женщины всегда на заднем сиденье.
Black women preach, black women teach
Черные женщины проповедуют, черные женщины учат,
Black soil for the black women seeds
Черная почва для семян черных женщин.
Black pain's all a black woman sees
Черная боль - это все, что видит черная женщина,
Black love's all a black woman needs
Черная любовь - это все, что нужно черной женщине.
Woah-oh, you don′t know the tears I′ve cried
О-о, ты не знаешь, сколько слез я пролила.
If you've seen the things I′ve seen (Oh, seen the things)
Если бы ты видел то, что видела я (О, видел то).
If you've seen the things I′ve seen
Если бы ты видел то, что видела я.
Woah-oh, I'm standin′ 'til the end, woah
О-о, я буду стоять до конца, о.
If you've seen the things I′ve seen
Если бы ты видел то, что видела я.
If you′ve seen the things I've see
Если бы ты видел то, что видела я.
Black resurrected, black manifested
Черное воскресло, черное проявилось,
Black women vision, black innovation
Черное женское видение, черные инновации.
Black women faith, black women blessings
Черная женская вера, черные женские благословения,
Black man keep the black queen protected
Черный мужчина хранит черную королеву в безопасности.
Black women safe, black women save
Черные женщины в безопасности, черные женщины спасают,
Black business is a black women paid
Черный бизнес - это оплата черной женщины.
Black don′t crack, black don't age
Черный не трескается, черный не стареет,
Black women proud, black women praised
Черные женщины горды, черные женщины восхваляются.
Black women smilin′, black women shinin'
Черные женщины улыбаются, черные женщины сияют,
Black women got it, black women write it
Черные женщины получают это, черные женщины пишут это.
Black wealth, no more back to the bottom
Черное богатство, больше не возвращаться на дно,
Black kings get a black woman diamonds
Черные короли дарят черной женщине бриллианты.
Black women body, black women climbin′
Черное женское тело, черные женщины поднимаются,
Black women body, black women poppin'
Черное женское тело, черные женщины зажигают.
Black men keep the black woman honored
Черные мужчины чтят черную женщину,
Black roses painted back and they got 'em
Черные розы нарисованы сзади, и они их получили.
Black loyalty, black royalty
Черная преданность, черная королевская власть,
Black novelty, black odyssey
Черная новинка, черная одиссея.
Black women in a black colony
Черные женщины в черной колонии,
Black women feelin′ black harmony
Черные женщины чувствуют черную гармонию.
Black for the people, black women peaceful
Черный для людей, черные женщины мирные,
Black man treatin′ black women equal
Черный мужчина относится к черной женщине как к равной.
Backbone what a black women teach you
Стержень - это то, чему тебя учит черная женщина,
Black strength when a black woman feed you
Черная сила, когда черная женщина кормит тебя.
Black pride, that's what′s happenin' now
Черная гордость, вот что происходит сейчас,
Black men holdin′ black women down
Черные мужчины поддерживают черных женщин.
Black women gettin' cash and I′m proud
Черные женщины получают деньги, и я горжусь,
Black angels and they trapped in the clouds
Черные ангелы, и они пойманы в ловушку в облаках.
Black women preach, black women teach
Черные женщины проповедуют, черные женщины учат,
Black soil for the black women seeds
Черная почва для семян черных женщин.
Black pain's all a black woman sees
Черная боль - это все, что видит черная женщина,
Black love's all a black woman needs
Черная любовь - это все, что нужно черной женщине.
Woah-oh, you don′t know the tears I′ve cried
О-о, ты не знаешь, сколько слез я пролила.
If you've seen the things I′ve seen (Oh, seen the things)
Если бы ты видел то, что видела я (О, видел то).
If you've seen the things I′ve seen
Если бы ты видел то, что видела я.
Woah-oh, I'm standin′ 'til the end, woah
О-о, я буду стоять до конца, о.
If you've seen the things I′ve seen
Если бы ты видел то, что видела я.
If you′ve seen the things I've seen (Things I′ve seen
Если бы ты видел то, что видела я (То, что видела я.
My God, I lost a lot of love
Боже мой, я потеряла много любви,
Can see the pain in my momma's face
Вижу боль на лице моей мамы.
A daughter hangin′ from this earth
Дочь, висящая над этой землей,
She got them scars she don't deserve
У нее есть шрамы, которых она не заслуживает.
And there′s no turnin' back
И нет пути назад,
Keep runnin' from my past
Продолжаю бежать от своего прошлого.
Well, the fear, it always lasts, mmm
Что ж, страх всегда остается, ммм.
Seen the things I′ve seen
Видела то, что видела я.
If you′ve seen the things I've seen (Oh, seen the things)
Если бы ты видел то, что видела я (О, видел то).
If you′ve seen the things I've seen
Если бы ты видел то, что видела я.
Woah-oh, I′m standin' ′til the end, woah
О-о, я буду стоять до конца, о.
If you've seen the things I've seen
Если бы ты видел то, что видела я.
If you′ve seen the things I′ve seen
Если бы ты видел то, что видела я.
Ooh-ooh, woah
О-о, о.
Ooh-ooh, woah
О-о, о.
Ooh-ooh, woah
О-о, о.
Ooh-ooh (Things I've seen, things I′ve seen)
О-о (То, что видела я, то, что видела я).





Writer(s): Alexandra Fraser, Chris Ballard


Attention! Feel free to leave feedback.