Lyrics and translation Alex Hoyer - Planes
Yo
no
soy
de
ilusionarme
Я
не
строю
иллюзий
Y
de
pensar
más
de
dos
pasos
adelante
И
не
думаю
больше,
чем
на
два
шага
вперед
Voy
sin
rumbo
a
todas
partes
Я
иду
без
цели
по
жизни
Pero
soy
otra
persona
desde
que
llegaste
Но
с
тех
пор,
как
ты
появилась,
я
стал
другим
Y
ahora
por
quedarme
a
tu
lado
y
estar
contigo
la
noche
entera
И
теперь,
чтобы
остаться
с
тобой
и
быть
с
тобой
всю
ночь
Juro
que
daría
lo
que
fuera
pa′
que
no
vuelvas
a
estar
soltera
Я
клянусь,
что
отдам
все,
чтобы
ты
больше
никогда
не
была
одинока
Y
si
quieres
un
compromiso,
yo
te
prometo
lo
que
tu
quieras
И
если
ты
хочешь
обязательств,
я
обещаю
тебе
все,
что
ты
захочешь
Porque
pa'
mí
eres
la
primera
Потому
что
для
меня
ты
первая
Y
esto,
así,
de
enamorarme,
baby
И
это,
так,
влюбиться,
детка
No
me
pasa
a
mí
con
nadie,
con
nadie
Со
мной
такого
не
случалось
ни
с
кем,
ни
с
кем
Sé
que
esto
ya
está
grave,
muy
grave
Я
знаю,
что
это
уже
серьезно,
очень
серьезно
Porque
estoy
haciendo
planes,
planes
Потому
что
я
строю
планы,
планы
Y
por
tanto
miedo
a
sentir
dolor
И
из-за
такого
страха
испытать
боль
Me
fui
acostumbrando
a
decir
que
no
Я
привык
говорить
"нет"
Para
mí
alejarme
es
lo
típico
Для
меня
уйти
— это
типично
Porque
el
que
no
arriesga
no
pierde,
no
Потому
что
тот,
кто
не
рискует,
не
теряет,
так
ведь?
Eso
a
mí
ya
no
me
importa
Но
мне
больше
все
равно
Hoy
lo
veo
de
otra
forma
Сегодня
я
смотрю
на
это
по-другому
Yo
por
ti
me
voy
de
boca
Ради
тебя
я
готов
идти
напролом
Y
esto,
así,
de
enamorarme,
baby
И
это,
так,
влюбиться,
детка
No
me
pasa
a
mí
con
nadie,
con
nadie
Со
мной
такого
не
случалось
ни
с
кем,
ни
с
кем
Sé
que
esto
ya
está
grave,
muy
grave
Я
знаю,
что
это
уже
серьезно,
очень
серьезно
Porque
estoy
haciendo
planes,
planes,
planes
contigo
Потому
что
я
строю
планы,
планы,
планы
с
тобой
Quiero
despertar
contigo
Хочу
просыпаться
с
тобой
Ir
hasta
el
final
contigo
Быть
с
тобой
до
конца
Quiero
hacerlo
bien
contigo
Хочу
все
делать
правильно
с
тобой
Planes
contigo
Планы
с
тобой
Quiero
despertar
contigo
Хочу
просыпаться
с
тобой
Ir
hasta
el
final
contigo
Быть
с
тобой
до
конца
Quiero
hacerlo
bien
contigo
Хочу
все
делать
правильно
с
тобой
Y
ahora
por
quedarme
a
tu
lado
y
estar
contigo
la
noche
entera
И
теперь,
чтобы
остаться
с
тобой
и
быть
с
тобой
всю
ночь
Juro
que
daría
lo
que
fuera
pa′
que
no
vuelvas
a
estar
soltera
Я
клянусь,
что
отдам
все,
чтобы
ты
больше
никогда
не
была
одинока
Y
si
quieres
un
compromiso,
yo
te
prometo
lo
que
tu
quieras
И
если
ты
хочешь
обязательств,
я
обещаю
тебе
все,
что
ты
захочешь
Porque
pa'
mí
eres
la
primera
Потому
что
для
меня
ты
первая
Y
esto
así
de
enamorarme,
baby
И
это,
так,
влюбиться,
детка
No
me
pasa
a
mí
con
nadie,
con
nadie
Со
мной
такого
не
случалось
ни
с
кем,
ни
с
кем
Sé
que
esto
ya
está
grave,
muy
grave
Я
знаю,
что
это
уже
серьезно,
очень
серьезно
Porque
estoy
haciendo
planes,
planes,
planes
contigo
Потому
что
я
строю
планы,
планы,
планы
с
тобой
Quiero
despertar
contigo
Хочу
просыпаться
с
тобой
Ir
hasta
el
final
contigo
Быть
с
тобой
до
конца
Quiero
hacerlo
bien
contigo
Хочу
все
делать
правильно
с
тобой
Planes
contigo
Планы
с
тобой
Quiero
despertar
contigo
Хочу
просыпаться
с
тобой
Ir
hasta
el
final
contigo
Быть
с
тобой
до
конца
Quiero
hacerlo
bien
contigo
Хочу
все
делать
правильно
с
тобой
Yo
no
soy
de
ilusionarme
Я
не
строю
иллюзий
Pero
soy
otra
persona
desde
que
llegaste
Но
с
тех
пор,
как
ты
появилась,
я
стал
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Jesus Jimenez Burguera, Agustin Luis Zubillaga Sahagun, Alex Hoyer
Attention! Feel free to leave feedback.