Alex Inda - Me Cambiaste La Vida - translation of the lyrics into German

Me Cambiaste La Vida - Alex Indatranslation in German




Me Cambiaste La Vida
Du hast mein Leben verändert
Que cosa, aquí la gente piensa que yo soy el mismo
Was für eine Sache, hier denken die Leute, ich sei derselbe
Y me saludan sonriendo mis amigos
Und meine Freunde grüßen mich lächelnd
Me tratan como a un normal, porque respiro
Sie behandeln mich wie jeden anderen, nur weil ich atme
No entienden, que no es lo mismo desde que ya no te tengo
Sie verstehen nicht, dass es nicht dasselbe ist, seit ich dich nicht mehr habe
Que el corazón sigue latiendo porque es un terco
Dass das Herz weiterschlägt, weil es stur ist
Que desde que tu te marchaste, nada siento
Dass ich, seit du gegangen bist, nichts fühle
Que me cambiaste la vida mi amor
Dass du mein Leben verändert hast, mein Schatz
El día de tu partida
Am Tag deines Abschieds
Y aquí no pasan los días
Und hier vergehen die Tage nicht
No he vuelto a ver la alegría en mi
Hab' ich die Freude nicht mehr in mir gefunden
Me cambiaste la vida mi amor
Du hast mein Leben verändert, mein Schatz
Te llevaste mi sonrisa
Du hast mein Lächeln mitgenommen
Y la tristeza en mi rostro
Und die Traurigkeit in meinem Gesicht
Dejaste de compañía
Hast du mir als Begleitung hinterlassen
Tu me cambiaste la vida
Du hast mein Leben verändert
Me miro, en el espejo que no miente mi tristeza
Ich schaue mich im Spiegel an, der meine Traurigkeit nicht verbirgt
Y siento como que me habla, me aconseja
Und ich fühle, als ob er zu mir spricht, mir rät
Que no te deje y que te busque donde sea
Dich nicht aufzugeben und dich überall zu suchen
Que me cambiaste la vida mi amor
Dass du mein Leben verändert hast, mein Schatz
El día de tu partida
Am Tag deines Abschieds
Y aquí no pasan los días
Und hier vergehen die Tage nicht
No he vuelto a ver la alegría en mi
Hab' ich die Freude nicht mehr in mir gefunden
Me cambiaste la vida mi amor
Du hast mein Leben verändert, mein Schatz
Te llevaste mi sonrisa
Du hast mein Lächeln mitgenommen
Y la tristeza en mi rostro
Und die Traurigkeit in meinem Gesicht
Dejaste de compañía
Hast du mir als Begleitung hinterlassen
Tu me jodiste la vida.
Du hast mein Leben versaut.





Writer(s): Brazoban Wason


Attention! Feel free to leave feedback.