Lyrics and translation Alex Inda - Tu Amor No Lo Era Todo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Amor No Lo Era Todo
Твоя любовь - это ещё не всё
He
pensado
tanto,
en
el
amor
nuestro
Я
так
много
думал
о
нашей
любви,
Cada
que
te
acercas,
me
haces
un
desprecio
Каждый
раз,
когда
ты
приближаешься,
ты
меня
отвергаешь.
Y
es
que
estás
tan
alta,
y
luego
en
el
suelo
Ты
так
высоко
возносишься,
а
потом
падаешь
на
землю,
Dices
y
presumes
que
lo
tienes
todo
pa'
que
sea
tu
dueño.
Хвастаешься,
что
у
тебя
есть
всё,
чтобы
я
стал
твоим.
Cada
que
me
enredas,
pierdo
la
cabeza
Каждый
раз,
когда
ты
меня
опутываешь,
я
теряю
голову,
Hago
mil
locuras,
y
sin
darme
cuenta
Совершаю
безумства,
сам
того
не
замечая.
Que
tu
me
lastimas,
con
tu
inteligencia
Ты
ранишь
меня
своим
умом,
El
amor
me
ciega
y
yo
le
pido
al
cielo
que
me
dé
clemencia.
Любовь
ослепляет
меня,
и
я
молю
небеса
о
милосердии.
Y
es
que
por
ti,
yo
pierdo
el
rumbo
Из-за
тебя
я
теряю
путь,
Y
es
que
sin
ti,
todo
mi
mundo
se
nubla
y
se
pone
gris,
А
без
тебя
весь
мой
мир
тускнеет
и
становится
серым,
Tú
me
envenenas
Ты
меня
отравляешь,
Y
si
no
estás
mi
vida
no
vale
la
pena
И
если
тебя
нет,
моя
жизнь
не
имеет
смысла.
Sólo
espero
algún
día
yo
abrir
los
ojos
para
darme
cuenta
Я
лишь
надеюсь,
что
однажды
я
открою
глаза
и
пойму,
Que
tu
amor
no
lo
era
todo...
Что
твоя
любовь
- это
ещё
не
всё...
Cada
que
me
enredas,
pierdo
la
cabeza
Каждый
раз,
когда
ты
меня
опутываешь,
я
теряю
голову,
Hago
mil
locuras,
y
sin
darme
cuenta
Совершаю
безумства,
сам
того
не
замечая.
Que
tu
me
lastimas,
con
tu
inteligencia
Ты
ранишь
меня
своим
умом,
El
amor
me
ciega
y
yo
le
pido
al
cielo
que
me
dé
clemencia.
Любовь
ослепляет
меня,
и
я
молю
небеса
о
милосердии.
Y
es
que
por
ti,
yo
pierdo
el
rumbo
Из-за
тебя
я
теряю
путь,
Y
es
que
sin
ti,
todo
mi
mundo
se
nubla
y
se
pone
gris,
А
без
тебя
весь
мой
мир
тускнеет
и
становится
серым,
Tú
me
envenenas
Ты
меня
отравляешь,
Y
si
no
estás
mi
vida
no
vale
la
pena
И
если
тебя
нет,
моя
жизнь
не
имеет
смысла.
Sólo
espero
algún
día
yo
abrir
los
ojos
para
darme
cuenta
Я
лишь
надеюсь,
что
однажды
я
открою
глаза
и
пойму,
Que
tu
amor
no
lo
era
todo...
Что
твоя
любовь
- это
ещё
не
всё...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Enriquez Inda
Attention! Feel free to leave feedback.