Lyrics and translation Alex Isley - Feel No Love
Aaaaah,
aaaaah
Аааааа,
аааааа
Aaaaah,
oh,
oh,
oh
Аааааа,
о,
о,
о
The
moon
is
high
Луна
высоко.
But
still
it's
gonna
crash
and
burn,
burn
Но
все
равно
он
разобьется
и
сгорит,
сгорит.
I
wonder
why,
you
have
the
world
but
you
deny
Интересно,
почему
у
тебя
есть
весь
мир,
но
ты
все
отрицаешь
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
Against
the
tide
(away,
away)
Против
течения
(прочь,
прочь)
Trying
so
hard
to
stay
upright
Изо
всех
сил
стараюсь
держаться
прямо.
You
take
my
pride
(oh
I,
oh
I)
Ты
забираешь
мою
гордость
(О,
я,
о,
я).
And
break
it
down
and
you
decide
Разберись
с
этим
и
решай
сам.
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
No,
don't
need
a
hand
to
hold
Нет,
мне
не
нужна
рука
помощи.
Too
numb
to
stand
the
cold
Слишком
онемел,
чтобы
выдержать
холод.
The
lonely
life
goes
on
Одинокая
жизнь
продолжается.
Oh
love,
just
close
enough
to
touch
О,
Любовь
моя,
достаточно
близко,
чтобы
прикоснуться,
You
know
just
what
it
does
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
делает.
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
No,
o,
o,
o
no
love
Нет,
О,
О,
О,
нет
любви.
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
Can
you
feel
no
love
Неужели
ты
не
чувствуешь
любви
How
can
you
feel
no
love
Как
ты
можешь
не
чувствовать
любви
Love,
love
Любовь,
любовь
...
I
need
you
to
hear
me
on
this
one
(I
need
you
to
hear
me
on
this
one)
Мне
нужно,
чтобы
ты
услышал
меня
на
этом
(мне
нужно,
чтобы
ты
услышал
меня
на
этом).
I
need
you
to
feel
me
on
this
one
(I
need
you
to
feel
me
on
this
one)
Мне
нужно,
чтобы
ты
почувствовал
меня
на
этом
(мне
нужно,
чтобы
ты
почувствовал
меня
на
этом).
Everything
I
do
is
for
you
(Everything
I
do
is
for
you)
Все,
что
я
делаю,
- для
тебя
(все,
что
я
делаю,
- для
тебя).
Every
time
I
dream
is
about
you
Каждый
раз,
когда
я
мечтаю
о
тебе,
Tell
me
what
did
someone
do
to
you
скажи
мне,
что
кто-то
сделал
с
тобой?
Doesn't
your
heart
matter
to
you
Разве
твое
сердце
не
важно
для
тебя
Why
would
you
throw
it
down
Почему
ты
его
бросил?
All
the
way
to
the
ground
yeah
До
самой
земли
да
Just
take
it
back,
get
it
back
Просто
забери
его
обратно,
забери
обратно.
Whatever
you
gotta
do
Что
бы
ты
ни
делал
Make
sure
that
you
don't
lose
Убедитесь,
что
вы
не
проиграли.
No,
don't
tell
me
it's
nothing
Нет,
не
говори
мне,
что
это
ерунда.
This
could
have
been,
been
something
Это
могло
быть,
могло
быть
чем-то.
Baby
just
come
closer,
I
just
wanna
show
you
Детка,
просто
подойди
ближе,
я
просто
хочу
показать
тебе
это.
What
I
love
you,
What
I
love
you
Что
я
люблю
тебя,
что
я
люблю
тебя
What
I
love
you
Что
я
люблю
тебя
Wanna
tell
you
baby
yeah,
feel,
I
feel
for
ya'
Хочу
сказать
тебе,
детка,
да,
чувствую,
чувствую
к
тебе.
What
I
love
you,
What
I
love
you
Что
я
люблю
тебя,
что
я
люблю
тебя
What
I
want
you,
what
I
want
to
tell
you
Что
я
хочу
от
тебя,
что
я
хочу
сказать
тебе?
Tell
you
babe
Скажу
тебе
детка
(Loving
you)
(Люблю
тебя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.