Lyrics and translation Alex Kapranos feat. Clara Luciani - Summer Wine
Des
fraises,
des
cerises,
un
baiser
d'ange
au
printemps
Десертные,
десертно-вишневые,
на
любой
вкус
и
в
любом
виде
Mon
vin
d'été
a
toutes
ces
saveurs
en
même
temps
Mon
vin
d'été
- это
вино
для
тех,
кто
любит
время
от
времени
I
walked
in
town
on
silver
spurs
that
jingled
to
Я
гулял
по
городу
на
серебряных
шпорах,
которые
звенели
под
A
song
that
I
had
only
sang
to
just
a
few
Песня,
которую
я
пел
всего
нескольким
She
saw
my
silver
spurs
and
said
let's
pass
some
time
Она
увидела
мои
серебряные
шпоры
и
сказала
давай
скоротаем
время
And
I
will
give
to
you
summer
wine
И
я
угощу
тебя
летним
вином
Hmm,
summer
wine
Хм,
летнее
вино
Des
fraises,
des
cerises,
un
baiser
d'ange
au
printemps
Десертные,
десертно-вишневые,
на
любой
вкус
и
в
любом
виде
Mon
vin
d'été
a
toutes
ces
saveurs
en
même
temps
Mon
vin
d'été
- это
вино
для
тех,
кто
любит
время
от
времени
Enlève
tes
éperons,
fais-moi
tout
oublier
Просвещай
своих
друзей,
мой
друг,
ты
мой
лучший
друг
Et
je
te
donnerai
du
vin
d'été
И
я
доннерай
за
вино
д'эти
Hmm,
du
vin
d'été
Хм,
дю
вин
д'эте
My
eyes
grew
heavy
and
my
lips
they
could
not
speak
Мои
глаза
отяжелели,
а
губы
не
могли
говорить
I
tried
to
get
up
but
I
could
not
find
my
feet
Я
попытался
встать,
но
не
мог
найти
своих
ног
She
reassured
me
with
an
unfamiliar
line
Она
успокоила
меня
незнакомой
репликой
And
then
she
gave
to
me
more
summer
wine
А
потом
она
налила
мне
еще
летнего
вина
Hmm,
summer
wine
Хм,
летнее
вино
Des
fraises,
des
cerises,
un
baiser
d'ange
au
printemps
Десертные,
десертно-вишневые,
на
любой
вкус,
а
также
для
печати
Mon
vin
d'été
a
toutes
ces
saveurs
en
même
temps
Mon
vin
d'été
- это
вино
для
тех,
кто
любит
время
от
времени
Enlève
tes
éperons,
fais-moi
tout
oublier
Просвещай
своих
друзей,
мой
друг,
ты
мой
лучший
друг
Et
je
te
donnerai
du
vin
d'été
И
я
доннерай
за
вино
д'эти
Hmm,
du
vin
d'été
Хм,
дю
вин
д'эте
When
I
woke
up
the
sun
was
shining
in
my
eyes
Когда
я
проснулся,
солнце
светило
мне
в
глаза
My
silver
spurs
were
gone
my
head
felt
twice
its
size
Мои
серебряные
шпоры
исчезли,
голова
казалась
вдвое
больше
She
took
my
silver
spurs
a
dollar
and
a
dime
Она
взяла
мои
серебряные
шпоры
доллар
с
десятицентовиком
And
left
me
cravin'
for
more
summer
wine
И
оставил
меня
жаждать
еще
летнего
вина
Hmm,
summer
wine
Хм,
летнее
вино
Des
fraises,
des
cerises,
un
baiser
d'ange
au
printemps
Десертные,
десертно-вишневые,
на
любой
вкус,
а
также
для
печати
Mon
vin
d'été
a
toutes
ces
saveurs
en
même
temps
Mon
vin
d'été
- это
вино
для
тех,
кто
любит
время
от
времени
Enlève
tes
éperons,
fais-moi
tout
oublier
Просвещай
своих
друзей,
мой
друг,
ты
мой
лучший
друг
Et
je
te
donnerai
du
vin
d'été
И
я
доннерай
за
вино
д'эти
Hmm,
du
vin
d'été
Хм,
дю
вин
д'эте
Hmm,
du
vin
d'été
Хм,
дю
вин
д'эте
Hmm,
du
vin
d'été
Хм,
дю
вин
д'эте
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lee Hazlewood
Attention! Feel free to leave feedback.