Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Be My Friend (Ak Statement Remix)
Immer wirst du mein Freund sein (Ak Statement Remix)
I
know
that
the
road
we've
taken's
been
much
traveled
on
Ich
weiß,
den
Weg,
den
wir
nahmen,
ging
auch
mancher
vor
Our
safety
net's
seams
have
come
undone
Das
Netz
der
Sicherheit
hat
Risse,
schau,
es
bricht
empor
We
feel
the
weight
on
our
shoulders
so
I'm
letting
go
Die
Last
auf
unsern
Schultern,
ich
lös'
nun
ihren
Griff
I'll
love
you
forever
though,
don't
you
know
Doch
ewig
bleibst
du
mein
Herzschlag,
merkst
du
es
nicht?
Fate
works
in
mysterious
ways
so
let's
not
ask
the
"why?"
Der
rätselhafte
Pfad
des
Schicksals,
frag
nicht
nach
dem
"Warum?"
Give
ourselves
the
benefit,
cause
God
knows
that
we
tried
Gebt
euch
den
Zweifel
hin,
denn
wir
gaben
unser
Bestes,
stumm
So
here's
not
saying
goodbye
to
you
Drum
sage
ich
nicht
'Lebewohl'
zu
dir,
nein
And
I'm
not
calling
this
the
end
Das
nenn
ich
nicht
das
Ende
hier
Cause
we've
got
history
so
you'll
always
be
my
friend
Denn
unsre
gemeinsame
Zeit
macht:
Immer
wirst
du
mein
Freund
sein,
Mann
And
I'm
not
wishing
you
the
worst
Ich
wünsch
dir
nicht
das
Schlechteste
To
your
next
love
the
best
I
send
Der
nächsten
Liebe
alles
Glück
ich
sann
Cause
we've
got
history
so
you'll
always
be
my
friend
Denn
unsre
gemeinsame
Zeit
macht:
Immer
wirst
du
mein
Freund
sein
You'll
always
be
my
friend
Immer
wirst
du
mein
Freund
sein
You'll
always
be
my
friend
Immer
wirst
du
mein
Freund
sein
I'm
not
calling
this
the
end
Das
nenn
ich
nicht
das
Ende
hier
Cause
we've
got
history
so
you'll
always
be
my
friend
Denn
unsre
gemeinsame
Zeit
macht:
Immer
wirst
du
mein
Freund
sein
You'll
always
be
my
friend
Immer
wirst
du
mein
Freund
sein
You'll
always
be
my
friend
Immer
wirst
du
mein
Freund
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Kunnari, Jennifer Rene
Attention! Feel free to leave feedback.