Alex Lahey - On The Way Down - translation of the lyrics into German

On The Way Down - Alex Laheytranslation in German




On The Way Down
Auf dem Weg nach unten
Put your hand upon my shoulder
Leg deine Hand auf meine Schulter
While you look over the other
Während du nach einer anderen Ausschau hältst
Waiting for a better offer
Wartend auf ein besseres Angebot
Waiting for someone to take your breath away
Wartend dass dir jemand den Atem raubt
Used to put you in the shower
Ich steckte dich früher unter die Dusche
After blitzing happy hour
Nach dem Happy-Hour-Rausch
Making sure that you were breathing
Stellte sicher, dass du noch atmest
And now I'm left for dead, and you couldn't care less, no
Jetzt bin ich verlassen, dir völlig egal, nein
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
Say you don't need me around
Sagst, du brauchst mich nicht hier
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
No, I don't need you around, no
Nein, ich brauch dich nicht hier, nein
Left me hanging 'til the dial tone
Ließ mich hängen bis zum Freiton
Such a non-committal no-show
So ein unverbindlicher Nichterscheiner
Told me that he got a new phone
Sagtest, du hast ein neues Handy
And then I'll let you fake it 'cause I can't take it
Und ich lass dich täuschen, ich halt's nicht aus
Now I'm sucking in the big ones
Jetzt hol ich tief Luft
While you go and make your own fun
Während du dich amüsierst
Think it's cool you know the DJ
Findest es cool, dass du den DJ kennst
I'm scoping the exits so I can leg it
Ich suche Ausgänge, um abzuhauen
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
Say you don't need me around
Sagst, du brauchst mich nicht hier
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
No, I don't need you around, no
Nein, ich brauch dich nicht hier, nein
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
Say you don't need me around
Sagst, du brauchst mich nicht hier
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
No, I don't need you around, no
Nein, ich brauch dich nicht hier, nein
(La, la-la-la)
(La, la-la-la)
(La-la-la)
(La-la-la)
(La-la-la, la, la, la)
(La-la-la, la, la, la)
(La, la-la-la)
(La, la-la-la)
(La-la-la)
(La-la-la)
(La-la-la, la, la, la)
(La-la-la, la, la, la)
To what do I owe the pleasure?
Wem verdank ich dein Erscheinen?
For all your time and attention
Für deine Zeit und Zuwendung
You said whatever the weather
Du sagtest: "Egal bei welchem Wetter"
So I went with you and I went with it
Also ging ich mit dir und ließ mich drauf ein
You left me out on the sidewalk
Du ließest mich draußen auf dem Bürgersteig
You knocked me 'round with your sweet talk
Schubstest mich herum mit deinen süßen Worten
Another rung in the ladder
Noch eine Sprosse auf der Leiter
A greater height to come down from
Ein höherer Punkt zum Fallen
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
Say you don't need me around
Sagst, du brauchst mich nicht hier
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
No, I don't need you around, no
Nein, ich brauch dich nicht hier, nein
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
Say you don't need me around
Sagst, du brauchst mich nicht hier
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
No, I don't need you around, no
Nein, ich brauch dich nicht hier, nein
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
Say you don't need me around
Sagst, du brauchst mich nicht hier
I'll see you on the way down
Ich seh dich auf dem Weg nach unten
No, I don't need you around, no
Nein, ich brauch dich nicht hier, nein
(La, la-la-la)
(La, la-la-la)
(La-la-la) no, I don't need you around, no (la-la-la, la, la, la)
(La-la-la) nein, ich brauch dich nicht hier, nein (la-la-la, la, la, la)
(La, la-la-la)
(La, la-la-la)
(La-la-la)
(La-la-la)
(La-la-la, la, la, la)
(La-la-la, la, la, la)





Writer(s): Alexandra Lahey


Attention! Feel free to leave feedback.