Lyrics and translation Alex Leon - El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
veces,
Сколько
раз,
Se
escribio
sobre
el
Amor,
Писали
о
любви,
Mil
poetas
lo
intentaron
definir,
Тысячи
поэтов
пытались
определить
её,
Y
hasta
hoy
И
до
сих
пор,
No
ha
existido
el
inventor,
Не
было
изобретателя,
Que
nos
cuente
Который
рассказал
бы
нам
Los
misterios
del
Amor.
О
тайнах
любви.
Cosa
tan
rara
Такая
странная
вещь,
Cuando
lo
añoras
Когда
ты
жаждешь
её,
Pronto
se
aleja,
Она
быстро
удаляется,
Cosa
tan
rara
Такая
странная
вещь,
Cuando
no
esperas,
Когда
ты
не
ждёшь
её,
Llega
a
tu
casa.
Она
приходит
к
тебе
домой.
CUATRO
LETRAS
TAN
SENCILLAS
DE
ESCRIBIR,
ЧЕТЫРЕ
БУКВЫ
ТАК
ЛЕГКО
НАПИСАТЬ,
SIN
EMBARGO
QUE
DIFICIL
DE
ENCONTRAR,
ОДНАКО
ТАК
ТРУДНО
НАЙТИ,
PUEDE
ESTAR,
ОНА
МОЖЕТ
БЫТЬ,
EN
UNA
ESQUINA
O
PUEDE
SER,
НА
УГЛУ
ИЛИ
МОЖЕТ
БЫТЬ,
QUE
LO
ENCUENTRES
EN
CUALQUIER
AMANECER.
ТЫ
НАЙДЁШЬ
ЕЁ
НА
ЛЮБОМ
РАССВЕТЕ.
COSA
TAN
RARA
Такая
странная
вещь,
CUANDO
LO
AÑORAS
Когда
ты
жаждешь
её,
PRONTO
SÉ
ALEJA,
Она
быстро
удаляется,
COSA
TAN
RARA
Такая
странная
вещь,
CUANDO
NO
ESPERAS,
Когда
ты
не
ждёшь
её,
LLEGA
A
TU
CASA.
Она
приходит
к
тебе
домой.
A
MIS
AMIGOS
DE
BOHEMIOS,
NI
DE
COPAS,
МОИМ
ДРУЗЬЯМ-БОГЕМЕ
И
НЕ
ПИТЬ,
YA
NO
QUEDAN
NADA
MAS
PARA
CANTAR,
УЖЕ
НЕ
ОСТАЛОСЬ
НИЧЕГО,
ЧТО
МОЖНО
БЫЛО
БЫ
СПЕТЬ,
Y
TERMINO,
AQUÍ
ESTOS
VERSOS,
И
Я
ЗАКОНЧУ,
ЗДЕСЬ
ЭТИ
СТИХИ,
ESTAS
COPLAS,
ЭТИ
КУплеты,
PUES
EL
AMOR
NADIE
LO
PUEDE
EXPLICAR.
ВЕДЬ
ЛЮБОВЬ
НИКТО
НЕ
МОЖЕТ
ОБЪЯСНИТЬ.
COSA
TAN
RARA
Такая
странная
вещь,
CUANDO
LO
AÑORAS
Когда
ты
жаждешь
её,
PRONTO
SÉ
ALEJA,
Она
быстро
удаляется,
COSA
TAN
RARA
Такая
странная
вещь,
CUANDO
NO
ESPERAS,
Когда
ты
не
ждёшь
её,
LLEGA
A
TU
CASA.
Она
приходит
к
тебе
домой.
COSA
TAN
RARA)
Такая
странная
вещь)
Es
una
cosa
divina
Это
божественная
вещь
Es
una
cosa
bonita
Это
прекрасная
вещь
COSA
TAN
RARA)
Такая
странная
вещь)
Los
misterios
del
amor
Тайны
любви
No
son
facil
de
entender
Их
нелегко
понять.
COSA
TAN
RARA
Такая
странная
вещь,
El
amor
es
una
cosa
sin
igual
Любовь
- это
нечто
неповторимое
Y
poderosa
И
могущественное
Y
mas
amor
И
ещё
больше
любви
AY
EL
AMOR,
COSA
TAN
RARA,
О,
ЛЮБОВЬ,
ТАКАЯ
СТРАННАЯ
ВЕЩЬ,
LOS
MISTERIOS
DE
AMOR
NO
SON
FACIL
DE
ENTENDER,
ТАЙНЫ
ЛЮБВИ
НЕ
ЛЕГКО
ПОНЯТЬ,
AY
EL
AMOR,
COSA
TAN
RARA
О,
ЛЮБОВЬ,
ТАКАЯ
СТРАННАЯ
ВЕЩЬ,
CUANDO
LO
AÑORAS
NUNCA
APARECE,
КОГДА
ТЫ
ЖДЁШЬ
ЕЁ,
ОНА
НИКОГДА
НЕ
ПОЯВЛЯЕТСЯ,
AY
EL
AMOR,
COSA
TAN
RARA
О,
ЛЮБОВЬ,
ТАКАЯ
СТРАННАЯ
ВЕЩЬ,
PUES
EL
AMOR
NADIE
LO
PUEDE
EXPLICAR,
ВЕДЬ
ЛЮБОВЬ
НИКТО
НЕ
МОЖЕТ
ОБЪЯСНИТЬ,
AY
EL
AMOR,
COSA
TAN
RARA
О,
ЛЮБОВЬ,
ТАКАЯ
СТРАННАЯ
ВЕЩЬ,
CUANDO
LO
ENCUENTRES
NUNCA
TE
ALEJES.
КОГДА
ТЫ
НАЙДЁШЬ
ЕЁ,
НИКОГДА
НЕ
УХОДИ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ortiz Espada Joan M, Fines-nevares Efrain
Attention! Feel free to leave feedback.