Lyrics and translation Alex Lloyd - Ordinary Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ordinary Boy
Обычный парень
So
we′re
setting
sail,
on
a
crooked
trail,
Мы
отправляемся
в
путь,
по
извилистой
тропе,
Our
broken
ships
are
set
to
sail
again.
Наши
разбитые
корабли
снова
готовы
к
плаванию.
Yeah,
you've
got
a
voice,
yet
you
made
the
choice,
Да,
у
тебя
есть
голос,
но
ты
сделала
выбор,
Tired
of
all
this
pulling
on
your
strings.
Устала
от
того,
что
тобой
манипулируют.
You′ve
got
so
much
to
give,
Тебе
есть
что
дать,
But
now
you're
moving
out,
Но
теперь
ты
уходишь,
'Cause
you′ve
got
to
live.
Потому
что
ты
должна
жить.
This
ain′t
no
ordinary,
stationery
boy,
Это
не
обычный,
скучный
парень,
He
waits
for
you
to
bear
it.
Он
ждет,
когда
ты
это
выдержишь.
Cover
him
with
joy,
Одари
его
радостью,
He's
been
waiting
for
a
long
time,
Он
ждал
этого
долгое
время,
Waiting
so
long...
Ждал
так
долго...
As
you
blindly
run,
stumble
in
the
sun,
Ты
слепо
бежишь,
спотыкаешься
на
солнце,
Mostly
′cause
you
know
your
heart
is
true.
В
основном
потому,
что
знаешь,
что
твое
сердце
чисто.
Exit
up
ahead,
with
a
common
thread,
Выход
впереди,
с
общей
нитью,
As
conversation
fills
you
up
in
you.
Пока
разговор
наполняет
тебя.
You've
got
so
much
to
give,
Тебе
есть
что
дать,
But
now
you′re
moving
out,
Но
теперь
ты
уходишь,
'Cause
you′ve
got
to
live.
Потому
что
ты
должна
жить.
This
ain't
no
ordinary,
stationery
boy,
Это
не
обычный,
скучный
парень,
He
waits
for
you
to
bear
it.
Он
ждет,
когда
ты
это
выдержишь.
Cover
him
with
joy,
Одари
его
радостью,
He's
been
waiting
for
a
long
time,
Он
ждал
этого
долгое
время,
Waiting
so
long...
Ждал
так
долго...
You′ve
got
so
much
to
give,
Тебе
есть
что
дать,
But
now
you′re
moving
out,
Но
теперь
ты
уходишь,
'Cause
you′ve
got
to
live.
Потому
что
ты
должна
жить.
This
ain't
no
ordinary,
stationery
boy,
Это
не
обычный,
скучный
парень,
He
waits
for
you
to
bear
it.
Он
ждет,
когда
ты
это
выдержишь.
Cover
him
with
joy,
Одари
его
радостью,
He′s
been
waiting
for
a
long
time,
Он
ждал
этого
долгое
время,
Waiting
so
long...
Ждал
так
долго...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasiliev Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.