Lyrics and translation Alex Lloyd - Save My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save My Soul
Спаси мою душу
Hey,
there′s
a
little
light
and
shade.
Эй,
немного
света
и
тени.
Broken
promises
were
made
Нарушенные
обещания
были
даны,
But
there's
no
one
left
to
blame
Но
некого
винить,
But
ourselves,
today.
Кроме
нас
самих,
сегодня.
Hey,
sometimes
I
want
to
disappear,
Эй,
иногда
я
хочу
исчезнуть,
Escape
from
all
the
years,
Сбежать
от
всех
этих
лет,
The
secrets
and
the
fears.
Секретов
и
страхов.
Take
a
holiday.
Взять
отпуск.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul
again.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу
снова.
Hey,
it′s
coming
around
again
my
friend,
Эй,
это
возвращается
снова,
моя
дорогая,
I
need
to
see
again
the
angel,
Мне
нужно
снова
увидеть
ангела,
Who
can
mend,
Который
может
исцелить,
When
it's
crashing
in.
Когда
все
рушится.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul
again.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу
снова.
There's
something
inside,
Что-то
внутри,
I
know
it′s
true,
Я
знаю,
это
правда,
Walking
the
other
side
of
you.
Идет
по
другую
сторону
от
тебя.
Wasting
the
day,
but
it′s
ok,
Трачу
день
впустую,
но
это
нормально,
The
memory
I
lost
of
last
night's
dream
Воспоминание,
которое
я
потерял
о
прошлой
ночной
мечте,
Some
of
us
laugh
now,
some
of
us
scream,
Некоторые
из
нас
смеются
сейчас,
некоторые
кричат,
Be
safe
today,
′cause
it's
ok.
Будь
в
безопасности
сегодня,
потому
что
все
в
порядке.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу.
And
you
save,
yeah
you
save
my
soul
again.
И
ты
спасаешь,
да,
ты
спасаешь
мою
душу
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wasiliev Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.