Lyrics and translation Alex M., Marc van Damme & Jorg Schmid - Died In Your Arms (Original Mix Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Died In Your Arms (Original Mix Edit)
Умер на твоих руках (Оригинальный микс)
I
keep
looking
for
something
I
can't
get
Я
продолжаю
искать
то,
чего
не
могу
получить.
Broken
hearts
lay
all
around
me
Разбитые
сердца
лежат
вокруг
меня.
And
I
don't
see
an
easy
way
to
get
out
of
this
И
я
не
вижу
простого
способа
выбраться
из
этого.
A
diary
sits
by
the
bedside
table
Дневник
лежит
на
прикроватной
тумбочке.
The
curtains
are
closed
Шторы
задёрнуты.
The
cats
in
the
cradle
who
would've
thought
Кот
спит,
и
кто
бы
мог
подумать,
That
a
girl
like
me
could
come
to
this
Что
такая
девушка,
как
я,
может
дойти
до
такого.
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
О,
я,
я
только
что
умерла
на
твоих
руках
сегодня
ночью.
It
must've
been
something
you
said
Должно
быть,
это
ты
что-то
сказал.
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
только
что
умерла
на
твоих
руках
сегодня
ночью.
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я,
я
только
что
умерла
на
твоих
руках
сегодня
ночью.
It
must've
been
some
kind
of
kiss
Должно
быть,
это
был
какой-то
поцелуй.
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти.
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти.
I,
I
just
died
in
your
arms
Я,
я
только
что
умерла
на
твоих
руках.
Is
there
any
just
'cause
for
feeling
like
this?
Есть
ли
хоть
какая-то
причина
чувствовать
себя
так?
On
the
surface
I'm
a
name
on
a
list
По
сути,
я
просто
имя
в
списке.
I
try
to
be
discreet
Я
стараюсь
быть
сдержанной,
Then
blow
it
again
Но
снова
всё
порчу.
I've
lost
and
found
Я
теряла
и
находила,
It's
my
final
mistake
Это
моя
последняя
ошибка.
She's
loving
by
proxy
Она
любит
по
доверенности,
No
give
and
all
take
Ничего
не
отдавая,
только
забирая.
'Cause
I've
been
thrilled
to
fantasy
Потому
что
я
слишком
часто
увлекалась
фантазиями.
One
too
many
times
Слишком
много
раз.
Oh
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
О,
я,
я
только
что
умерла
на
твоих
руках
сегодня
ночью.
It
must've
been
something
you
said
Должно
быть,
это
ты
что-то
сказал.
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я
только
что
умерла
на
твоих
руках
сегодня
ночью.
I,
I
just
died
in
your
arms
tonight
Я,
я
только
что
умерла
на
твоих
руках
сегодня
ночью.
It
must've
been
some
kind
of
kiss
Должно
быть,
это
был
какой-то
поцелуй.
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти.
I
should've
walked
away
Мне
следовало
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Eede
Attention! Feel free to leave feedback.