Lyrics and translation Alex Mali - Addicted
I′m
addicted
to
the
way
we
love
Я
зависим
от
того,
как
мы
любим
друг
друга.
I'm
addicted
to
the
way
you
touch
me
Я
зависима
от
твоих
прикосновений.
Got
me
fiendin′,
you're
my
drug
Я
одержим
тобой,
ты-мой
наркотик.
Got
me
screamin'
out
in
pure
ecstasy
Я
кричу
в
чистом
экстазе.
And
you
know
I
like
it
rough
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
грубость.
Yeah,
I
barely
had
enough,
just
trust
me
Да,
мне
едва
хватило,
просто
поверь
мне.
I
could
never
get
enough
Я
никогда
не
мог
насытиться.
I′m
addicted
to
the
way
you
love
me
Я
зависима
от
того,
как
ты
меня
любишь.
Way
you
love
me,
hold
me,
touch
me
Как
ты
любишь
меня,
обнимаешь
меня,
прикасаешься
ко
мне.
Fuck
me,
hold
me
Трахни
меня,
обними
меня.
Don′t
you
let
me
go,
go,
go
Не
отпускай
меня,
не
отпускай,
Не
отпускай.
Let
me
go,
go,
go
Отпусти
меня,
отпусти,
отпусти.
Don't
you
let
me
Не
позволяй
мне
...
Talkin′
all
night
Болтаем
всю
ночь,
Baby,
it's
time
to
show
me
детка,
пришло
время
показать
мне
это.
You
can
back
it
up,
right?
Ты
ведь
можешь
это
подтвердить,
правда?
Sippin′
on
white
Потягиваю
белое
вино.
No,
I
don't
bitе
Нет,
я
не
кусаюсь.
Unless
that′s
just
something
you
like
Если
только
это
не
то
что
тебе
нравится
Littlе
advice,
babe
Маленький
совет,
детка.
You
ain't
gon'
find
nobody
who
this
icy
Ты
не
найдешь
никого,
кто
был
бы
таким
ледяным.
You
ain′t
gon′
find
no
one
who
do
it
like
me
Ты
не
найдешь
никого,
кто
сделает
это
так,
как
я.
I
got
elite
shit,
baby,
I
could
unleash
it,
baby
У
меня
есть
элитное
дерьмо,
детка,
я
могу
выпустить
его
на
волю,
детка
I'm
talkin′
real
shit,
baby,
ooh
Я
говорю
настоящее
дерьмо,
детка,
о-о-о!
Leave
with
your
bros
on
your
own
Уходи
со
своими
братанами
сам
по
себе
Or
we
could
get
it
on
all
night
long,
oh
Или
мы
могли
бы
заниматься
этим
всю
ночь
напролет,
о
Don't
be
so
shy,
give
a
try
Не
будь
таким
застенчивым,
попробуй.
If
you
think
you
catchin′
a
vibe
Если
ты
думаешь,
что
уловил
какую-то
вибрацию
...
Know
that
I'm
fine
(Yeah,
you
know
that
I′m
fine)
Знай,
что
я
в
порядке
(Да,
ты
знаешь,
что
я
в
порядке).
So
please
tell
me,
where
did
I
lie?
Так,
пожалуйста,
скажи
мне,
где
я
лгал?
Little
advice,
babe
Маленький
совет,
детка.
You
ain't
gon'
find
no
one
′less
you
decisive
Ты
не
найдешь
никого,
кроме
себя
самого.
If
you
think
I′m
the
one,
then
go
on,
invite
me
Если
ты
думаешь,
что
я
тот
самый,
Тогда
давай,
пригласи
меня.
'Vite
me
over
to
the
fuckin′
crib
- Веди
меня
к
этой
гребаной
кроватке,
Show
me
what
the
fuck
it
really
is
Покажи
мне,
что
это
за
чертовщина
на
самом
деле
Talk
is
cheap,
just
show
me
how
you
live
Разговоры
ничего
не
стоят,
просто
покажи
мне,
как
ты
живешь.
Leave
with
your
bros
on
your
own
Уходи
со
своими
братанами
сам
по
себе
Or
we
could
get
it
on
all
night
long,
oh
Или
мы
могли
бы
заниматься
этим
всю
ночь
напролет,
о
Leave
with
your
bros
on
your
own
Уходи
со
своими
братанами
сам
по
себе
Or
we
could
get
it
on
all
night
long,
oh
(We
could
get
it
on)
Или
мы
могли
бы
заниматься
этим
всю
ночь
напролет,
О
(мы
могли
бы
заниматься
этим)
(On,
we
could
go,
we
could)
(мы
могли
бы
пойти,
мы
могли
бы)
(Go,
go,
take
me)
(Иди,
иди,
возьми
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Rodgers, Rashad Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.