Lyrics and translation Alex Mali - Heart Strings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Strings
Сердечные струны
Imma
make
it
easy
for
you
Я
упрощу
тебе
задачу,
Dont
really
gotta
waste
no
more
time
Тебе
не
придется
больше
тратить
время.
Let
me
skip
the
paranoia
Позволь
мне
пропустить
паранойю,
I
don't
need
another
treesh
on
my
mind
Мне
не
нужна
еще
одна
пустышка
в
голове.
I
don't
gotta
treat
another
man
machine
Мне
не
нужно
обращаться
с
другим
человеком,
как
с
машиной,
I
don't
wanna
play
the
puppet
with
my
heart
strings
Я
не
хочу
играть
марионеткой
со
своими
сердечными
струнами.
I
could
count
a
million
sorries
Я
могу
насчитать
миллион
извинений
Of
somebody
who
would
fill
me
with
lies
От
того,
кто
наполнял
меня
ложью.
But
this
is
getting
way
too
boring
Но
это
становится
слишком
скучно,
So
I
had
to
make
a
move
and
decide
Поэтому
я
должна
была
сделать
шаг
и
решить:
I
don't
wanna
play
the
puppet
with
my
heart
strings
Я
не
хочу
играть
марионеткой
со
своими
сердечными
струнами.
But
the
moral
of
the
story's
Но
мораль
этой
истории
такова:
I
just
can't
give
away
my
love
Я
просто
не
могу
отдать
свою
любовь
(My
love,
my
love)
(Свою
любовь,
свою
любовь)
I
just
can't
give
away
my
love
Я
просто
не
могу
отдать
свою
любовь
(My
love,
my
love)
(Свою
любовь,
свою
любовь)
I
just
can't
give
away
my
love
Я
просто
не
могу
отдать
свою
любовь
(My
love,
my
love)
(Свою
любовь,
свою
любовь)
I
just
can't
give
away
my
love
Я
просто
не
могу
отдать
свою
любовь
(My
love,
my
love)
(Свою
любовь,
свою
любовь)
Been
a
lot
of
guys
before
you
Было
много
парней
до
тебя,
Think
about
a
lot
of
rules
I
bent
I
Подумай
о
множестве
правил,
которые
я
нарушила.
Learned
to
be
a
bit
more
forward
Я
научилась
быть
немного
смелее,
If
I
don't
then
imma
lose
every
time
Иначе
я
буду
проигрывать
каждый
раз.
I
don't
wanna
play
the
puppet
with
my
heart
strings
Я
не
хочу
играть
марионеткой
со
своими
сердечными
струнами.
I
don't
wanna
be
nowhere
where
I'm
not
wanted
Я
не
хочу
быть
там,
где
меня
не
ждут.
And
baby
i
don't
gotta
be
psychic
И,
милый,
мне
не
нужно
быть
экстрасенсом,
To
know
I
ain't
gonna
be
no
side
chick
Чтобы
знать,
что
я
не
буду
на
вторых
ролях.
You
ain't
really
doing
me
no
favors
Ты
не
делаешь
мне
никаких
одолжений,
I
don't
want
to
deal
with
your
behavior
Я
не
хочу
иметь
дело
с
твоим
поведением.
And
let
me
tell
you
something
baby
И
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что,
дорогой,
If
I
learned
one
thing
baby
Если
я
чему-то
и
научилась,
милый,
Think
before
you
jump
in
baby
То
думать,
прежде
чем
прыгать,
дорогой.
I
just
can't
give
away
my
love
Я
просто
не
могу
отдать
свою
любовь
(My
love,
my
love)
(Свою
любовь,
свою
любовь)
I
just
can't
give
away
my
love
Я
просто
не
могу
отдать
свою
любовь
(My
love,
my
love)
(Свою
любовь,
свою
любовь)
I
just
can't
give
away
my
love
Я
просто
не
могу
отдать
свою
любовь
(My
love,
my
love)
(Свою
любовь,
свою
любовь)
I
just
can't
give
away
my
love
Я
просто
не
могу
отдать
свою
любовь
(My
love,
my
love)
(Свою
любовь,
свою
любовь)
I
just
can't
give
away
my
love
Я
просто
не
могу
отдать
свою
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Iskander
Attention! Feel free to leave feedback.