Lyrics and translation Alex Manga - Dónde Están Esos Amores
Dónde Están Esos Amores
Where Are Those Loves?
Cheo
García
y
Juan
Manuel
Geles
¿Dónde
están
esos
amores?
Cheo
García
and
Juan
Manuel
Geles
Where
are
those
loves?
¿Dónde
están
esos
amores?
Where
are
those
loves?
Que
me
hacen
falta,
que
me
hacen
falta
I
miss
them,
I
miss
them
Solo
quedan
los
recuerdos
Only
memories
remain
De
aquellos
tiempos
inolvidables
Of
those
unforgettable
times
¿Dónde
estarás
escondida?
Where
could
you
be
hiding?
Que
ya
hace
un
tiempo
no
te
puedo
ver
I
haven't
seen
you
in
a
while
¿Vas
por
distintos
caminos?
Are
you
walking
different
paths?
¿Serás
feliz
o
triste
como
yo?
Are
you
happy
or
sad
like
me?
Busco
números
prohibidos
I
search
for
forbidden
numbers
Entre
papeles
que
algún
día
guardé
Among
papers
I
once
kept
Le
pregunto
a
mis
amigos
I
ask
my
friends
Y
nadie
sabe
ni
me
da
razón
And
no
one
knows
or
gives
me
a
reason
Vagaré,
vagaré,
por
los
caminos
I'll
wander,
wander,
along
the
roads
Yo
no
sé
si
al
final
I
don't
know
if
in
the
end
Podré
encontrarte
si
te
hablan
de
mí
I'll
be
able
to
find
you
if
they
talk
to
you
about
me
Sabrás
que
llevo
una
nueva
canción
You'll
know
that
I
carry
a
new
song
Para
cantarte,
yo
te
llevaré
To
sing
to
you,
I'll
take
you
with
me
Dentro
de
mi
alma
permanecerás
Within
my
soul
you'll
remain
En
mis
recuerdos
no
habrá
una
razón
In
my
memories
there'll
be
no
reason
Para
olvidarte,
nunca
llegará
To
forget
you,
it
will
never
come
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Because
I
love
you,
oh,
oh,
oh
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Because
I
love
you,
oh,
oh,
oh
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Because
I
love
you,
oh,
oh,
oh
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Adriana
Álvarez,
¡Cómo
te
quieren!
Adriana
Álvarez,
How
they
love
you!
Juan
Manuel
Martínez
y
Naldo
González,
¡Adelante
amigos!
Juan
Manuel
Martínez
and
Naldo
González,
Go
forth
friends!
Siempre
voy
con
la
esperanza
I
always
go
with
the
hope
De
que
regreses,
de
que
regreses
That
you'll
return,
that
you'll
return
Y
te
busco
entre
la
gente
And
I
look
for
you
among
the
people
Pero
tu
rostro
sigue
perdido
But
your
face
remains
lost
¿Con
quién
estarás
ahora?
Who
will
you
be
with
now?
¿Será
que
puede
amarte
como
yo?
Could
it
be
that
he
can
love
you
like
I
do?
¿Podrás
tú
querer
de
nuevo
con
esa
fuerza
que
me
amaste
a
mí?
Could
you
love
again
with
the
same
strength
that
you
loved
me?
Creo
que
hace
más
de
dos
años
I
think
it
was
more
than
two
years
ago
De
un
mes
de
Junio
que
te
dije
adiós
In
the
month
of
June
that
I
said
goodbye
to
you
Ahora
estoy
arrepentido
Now
I
regret
it
Solo
contigo
pude
ser
feliz
Only
with
you
could
I
be
happy
Vagaré,
vagaré,
por
los
caminos
I'll
wander,
wander,
along
the
roads
Yo
no
sé
si
al
final
I
don't
know
if
in
the
end
Podré
encontrarte
si
te
hablan
de
mí
I'll
be
able
to
find
you
if
they
talk
to
you
about
me
Sabrás
que
llevo
una
nueva
canción
You'll
know
that
I
carry
a
new
song
Para
cantarte,
yo
te
llevaré
To
sing
to
you,
I'll
take
you
with
me
Dentro
de
mi
alma
permanecerás
Within
my
soul
you'll
remain
En
mis
recuerdos
no
habrá
una
razón
In
my
memories
there'll
be
no
reason
Para
olvidarte,
nunca
llegará
To
forget
you,
it
will
never
come
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Because
I
love
you,
oh,
oh,
oh
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Because
I
love
you,
oh,
oh,
oh
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Because
I
love
you,
oh,
oh,
oh
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Because
I
love
you,
oh,
oh,
oh
Porque
te
quiero,
oh,
oh,
oh
Because
I
love
you,
oh,
oh,
oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Manga
Attention! Feel free to leave feedback.