Alex Manga - Escuchame - translation of the lyrics into German

Escuchame - Alex Mangatranslation in German




Escuchame
Hör mir zu
Yo podría bajar la luna por ti
Ich könnte den Mond für dich herunterholen
Si supiera que eso te hace feliz
Wenn ich wüsste, dass dich das glücklich macht
Para caminar contigo sobre ella
Um mit dir darauf zu gehen
Yo hiciera un castillo sobre las olas
Ich würde ein Schloss auf den Wellen bauen
Y cabalgaría sobre los vientos
Und würde auf den Winden reiten
Si tan solo me escucharas, lo que siento
Wenn du mir nur zuhören würdest, was ich fühle
Escúchame, por favor, no te marches ya
Hör mir zu, bitte, geh noch nicht weg
Regálame, corazón, la oportunidad
Schenk mir, mein Herz, die Gelegenheit
De demostrarte lo que yo siento por ti
Dir zu zeigen, was ich für dich fühle
Aunque no sé, lo que puedas sentir por
Auch wenn ich nicht weiß, was du für mich fühlen magst
Yo cruzaría desiertos por verte a ti
Ich würde Wüsten durchqueren, um dich zu sehen
No importa el frio de la noche en la oscuridad
Die Kälte der Nacht in der Dunkelheit spielt keine Rolle
que estás enamorada, pero a veces lo ocultas
Ich weiß, du bist verliebt, aber manchmal verbirgst du es
que estas ilusionada, y pretendes negar lo que sientes por
Ich weiß, du bist voller Hoffnung, und tust so, als würdest du leugnen, was du für mich fühlst
Escúchame, por favor, no te marches ya
Hör mir zu, bitte, geh noch nicht weg
Regálame, corazón, la oportunidad
Schenk mir, mein Herz, die Gelegenheit
De demostrarte lo que yo siento por ti
Dir zu zeigen, was ich für dich fühle
Aunque no lo que puedas sentir por
Auch wenn ich nicht weiß, was du für mich fühlen magst
Yo cruzaría desiertos por verte a ti
Ich würde Wüsten durchqueren, um dich zu sehen
No importa el frio de la noche, la oscuridad
Die Kälte der Nacht in der Dunkelheit spielt keine Rolle
La gloria en la tierra conseguiría
Den Ruhm der Erde würde ich erlangen
Solo por tenerte a ti, vida mía
Nur um dich zu haben, mein Leben
Y hasta el alma si me aceptas, te daría
Und sogar meine Seele würde ich dir geben, wenn du mich annimmst
Sembraría rosas en los desiertos
Ich würde Rosen in den Wüsten säen
Sobrevivirían porque te quiero
Sie würden überleben, weil ich dich liebe
Y si el amor es sincero, todo es bello
Und wenn die Liebe aufrichtig ist, ist alles schön
Regálame de tu alma sinceridad
Schenk mir die Aufrichtigkeit deiner Seele
Cada palabra que digas me hará soñar
Jedes Wort, das du sagst, wird mich träumen lassen
Que en uno de tus cabellos podré vivir
Dass ich in einer deiner Haarsträhnen leben kann
Tan solo Dios te amará como te amaré
Nur Gott wird dich so lieben, wie ich dich lieben werde
Tan solo di que me aceptas y te daré
Sag nur, dass du mich annimmst, und ich werde dir geben
Las rosas que en el desierto sembré por ti
Die Rosen, die ich in der Wüste für dich gesät habe
que estas enamorada, pero a veces lo ocultas
Ich weiß, du bist verliebt, aber manchmal verbirgst du es
que estas ilusionada y pretendes negar lo que sientes por
Ich weiß, du bist voller Hoffnung und tust so, als würdest du leugnen, was du für mich fühlst
Escúchame, por favor, no te marches ya
Hör mir zu, bitte, geh noch nicht weg
Regálame, corazón, la oportunidad
Schenk mir, mein Herz, die Gelegenheit
De demostrarte lo que yo siento por ti
Dir zu zeigen, was ich für dich fühle
Aunque yo lo que puedas sentir por
Auch wenn ich weiß, was du für mich fühlen magst
Yo cruzaría desiertos por verte a ti
Ich würde Wüsten durchqueren, um dich zu sehen
No importa el frio de la noche, la oscuridad
Die Kälte der Nacht in der Dunkelheit spielt keine Rolle
Escúchame, por favor, no te marches ya
Hör mir zu, bitte, geh noch nicht weg
Regálame, corazón, la oportunidad
Schenk mir, mein Herz, die Gelegenheit
De demostrarte lo que yo siento por ti
Dir zu zeigen, was ich für dich fühle
Yo podría bajar la luna por ti, si supiera que eso te hace feliz
Ich könnte den Mond für dich herunterholen, wenn ich wüsste, dass dich das glücklich macht
Para caminar contigo sobre ella
Um mit dir darauf zu gehen





Alex Manga - Mi Historia
Album
Mi Historia
date of release
26-05-2018

1 A Besitos
2 No Te Conmovere
3 Un Amor Tan Lindo
4 Dos Historias
5 El Niño Inteligente
6 Lo Que Quiero Eres Tú
7 Si Me Quieres Te Quiero
8 Será Que No Es Fácil Ser Feliz
9 Como Le Pago a Mi Dios
10 Los Caminos de la Vida
11 Y Yo Ni Se Diga
12 Dónde Están Esos Amores
13 Lo Que Quieras de Mi
14 Dile Que Vuelva
15 Como Adorarte Menos
16 Piensalo Bien
17 Que No Me Faltes Tu
18 Nube Viajera
19 Devuélveme Todo -
20 Digalo Pa Lante
21 Alegrate Mamá
22 Tu Amor Es un Milagro
23 Con Su Cada Cual
24 No Te Vayas
25 El de Buenas
26 Sin Ti No Hay Cielo
27 Bésame Morenita
28 Que Hago Sin Su Amor
29 Natalia
30 Te Amo Te Amo
31 Bella Idiota
32 La Bonita y la Fea
33 Me Hiciste Creer
34 No Me Niegues Tu Amor
35 Como Aquel Pajarito
36 Por una Mentira
37 Vas Amarme
38 Se Rego la Bola
39 Me Tiraste al Mar
40 La Mitad de un Recuerdo -
41 El Valle Es Valle
42 Es Mejor Que la Olvides
43 Entre Mi Amigo y Tu
44 La Ya Vengo
45 Un Loco Enamorado
46 Novios Cruzados
47 Tu Vas a Volar
48 Vientos de Navidad
49 Escuchame
50 Dejala
51 No la Lastimes Mas
52 La Encontré Con Otro
53 Amame
54 El Hombre Enamorado
55 Busca un Confidente
56 Te Dare Lo Que Soy
57 Recuerdos de un Amor
58 La Guerra Es Guerra
59 Hasta Cuando Señor
60 Quien Perdera
61 Solo Quiéreme
62 La Mujer Que Tenía
63 Donde Esta
64 Solo Busco un Amor
65 La Hija de Mi Tio
66 Camino al Cielo
67 Quierela
68 No Voy a Llorar
69 Paola
70 Marchate Si Quieres -
71 Historia
72 Viva la Solteria
73 Que Vuelva
74 Si No Me Falla el Corazón
75 Que a Nadie Le Pase
76 Benditas Mujeres
77 Si Me Toca Regresar
78 Vuelve
79 Solo Pienso en Tenerla
80 No Me Conformo
81 Llore
82 Las Razones del Amor
83 Echale Mentira
84 Cuando Casi Te Olvidaba
85 Gracias Mi Dios -
86 Llamame
87 No Puedo Vivir Si Ti
88 Fui Testigo
89 Y No Estas Aquí
90 Lo Único Que No Esta
91 Que Hago Si Te Pierdo
92 Mejor No Digo
93 No Es Amigo el Corazón
94 Ocho de Junio
95 Rosangelina

Attention! Feel free to leave feedback.