Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Conmovere
Ich werde dich nicht rühren
No
sé
qué
has
de
pensar
Ich
weiß
nicht,
was
du
denken
magst
No
sé
qué
dejaras
en
esta
triste
historia
Ich
weiß
nicht,
was
du
in
dieser
traurigen
Geschichte
hinterlassen
wirst
Donde
esta
nuestro
ayer
Wo
ist
unser
Gestern
Y
si
me
vieran
llorando
este
final
Und
wenn
sie
mich
dieses
Ende
beweinen
sehen
würden
Ya
no
es
posible
no
te
conmoveré
Es
ist
nicht
mehr
möglich,
ich
werde
dich
nicht
rühren
Miro
al
camino
sin
esperanza
ya
Ich
blicke
schon
hoffnungslos
auf
den
Weg
Soy
el
viajero
que
no
quiere
seguir
Ich
bin
der
Reisende,
der
nicht
weitergehen
will
Ya
no
hay
motivos
donde
tu
amor
no
esta
Es
gibt
keine
Gründe
mehr,
wo
deine
Liebe
nicht
ist
No
hay
ilusiones
ni
ganas
de
vivir
Es
gibt
keine
Illusionen
mehr,
keine
Lust
zu
leben
Y
volver
a
cantarte
seria
inútil
Und
dir
wieder
zu
singen
wäre
nutzlos
O
volver
alejarme
es
un
error
Oder
mich
wieder
zu
entfernen
ist
ein
Fehler
Es
mejor
comprobar
que
aun
soy
tuyo
Es
ist
besser
zu
prüfen,
dass
ich
noch
dein
bin
Aunque
aún
me
destroce
el
corazón
Auch
wenn
es
mir
noch
das
Herz
zerreißt
Y
hoy
dejas
un
silencio
Und
heute
hinterlässt
du
eine
Stille
Que
da
un
eco
triste
al
viento
Die
dem
Wind
ein
trauriges
Echo
gibt
Y
hoy
dejas
este
olvido
Und
heute
hinterlässt
du
dieses
Vergessen
Que
quiere
acabar
conmigo
Das
mich
zugrunde
richten
will
Y
hoy
dejas
este
olvido
Und
heute
hinterlässt
du
dieses
Vergessen
Que
quiere
acabar
conmigo
Das
mich
zugrunde
richten
will
Cuál
ha
sido
mi
error
no
lo
puedo
entender
Was
mein
Fehler
war,
kann
ich
nicht
verstehen
No
hay
palabras
te
vas
Keine
Worte,
du
gehst
No
quieres
responder
Du
willst
nicht
antworten
Y
hoy
dejas
un
silencio
Und
heute
hinterlässt
du
eine
Stille
Que
da
un
eco
triste
al
viento
Die
dem
Wind
ein
trauriges
Echo
gibt
Y
hoy
dejas
este
olvido
Und
heute
hinterlässt
du
dieses
Vergessen
Que
quiere
acabar
conmigo
Das
mich
zugrunde
richten
will
Los
recuerdos
se
van
y
volverán
por
mí
Die
Erinnerungen
gehen
fort
und
werden
um
meinetwillen
zurückkehren
Y
habrá
mucha
tristeza
antes
de
comprender
Und
es
wird
viel
Traurigkeit
geben,
bevor
ich
verstehe
Que
en
todo
hay
un
final
que
la
vida
es
así
Dass
alles
ein
Ende
hat,
dass
das
Leben
so
ist
Y
aunque
un
adiós
nos
duela
Und
auch
wenn
ein
Abschied
uns
schmerzt
No
hay
que
perder
la
fe
Darf
man
den
Glauben
nicht
verlieren
Aferrado
a
tu
amor
yo
sé
que
te
adore
An
deine
Liebe
geklammert,
weiß
ich,
dass
ich
dich
angebetet
habe
Con
un
amor
profundo
del
que
no
tengo
más
Mit
einer
tiefen
Liebe,
von
der
ich
nicht
mehr
habe
Sin
presentir
jamás
que
te
podía
perder
Ohne
jemals
zu
ahnen,
dass
ich
dich
verlieren
könnte
Tan
solo
habían
mil
sueños
que
quise
realizar
Es
gab
nur
tausend
Träume,
die
ich
verwirklichen
wollte
Con
que
voy
a
seguir
con
que
coraje
Womit
soll
ich
weitermachen,
mit
welchem
Mut
Y
la
gente
no
entiende
mi
dolor
Und
die
Leute
verstehen
meinen
Schmerz
nicht
No
hay
palabras
te
vas
ya
no
hay
palabras
Keine
Worte,
du
gehst,
es
gibt
keine
Worte
mehr
No
me
quieres
decir
cuál
fue
mi
error
Du
willst
mir
nicht
sagen,
was
mein
Fehler
war
Y
hoy
dejas
un
silencio
Und
heute
hinterlässt
du
eine
Stille
Que
da
un
eco
triste
al
viento
Die
dem
Wind
ein
trauriges
Echo
gibt
Y
hoy
dejas
este
olvido
Und
heute
hinterlässt
du
dieses
Vergessen
Que
quiere
acabar
conmigo
Das
mich
zugrunde
richten
will
Y
hoy
dejas
este
olvido
Und
heute
hinterlässt
du
dieses
Vergessen
Que
quiere
acabar
conmigo
Das
mich
zugrunde
richten
will
Ha
llegado
el
final
se
a
acabado
este
amor
Das
Ende
ist
gekommen,
diese
Liebe
ist
vorbei
No
quieres
ni
escuchar,
ya
no
hay
ni
compasión
Du
willst
nicht
einmal
zuhören,
es
gibt
kein
Mitleid
mehr
Y
hoy
dejas
un
silencio
Und
heute
hinterlässt
du
eine
Stille
Que
da
un
eco
triste
al
viento
Die
dem
Wind
ein
trauriges
Echo
gibt
Y
hoy
dejas
este
olvido
Und
heute
hinterlässt
du
dieses
Vergessen
Que
quiere
acabar
conmigo
Das
mich
zugrunde
richten
will
Y
hoy
dejas
este
olvido
Und
heute
hinterlässt
du
dieses
Vergessen
Que
quiere
acabar
conmigo
Das
mich
zugrunde
richten
will
Y
hoy
dejas
un
silencio
Und
heute
hinterlässt
du
eine
Stille
Que
da
un
eco
triste
al
viento
Die
dem
Wind
ein
trauriges
Echo
gibt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.