Lyrics and translation Alex Manga - Recuerdos de un Amor
Recuerdos de un Amor
Воспоминания о любви
Quisiste
encontrar
algo
mejor
que
yo
y
fallaste
Ты
хотела
найти
кого-то
лучше
меня
и
ошиблась.
Yo
mucho
sufrí
se
que
fue
un
error
al
amarte
Я
много
страдал,
знаю,
что
любить
тебя
было
ошибкой.
Porque
de
mí
vas
a
recordar
Потому
что
ты
будешь
вспоминать
обо
мне
Cada
vez
que
me
veas
porque
me
quisiste
Каждый
раз,
когда
будешь
видеть
меня,
потому
что
ты
любила
меня.
Fui
tu
gran
amor,
no
puedes
negarlo
Я
был
твоей
большой
любовью,
ты
не
можешь
этого
отрицать.
Y
por
un
hombre
que
nunca
quisiste
И
ради
мужчины,
которого
ты
никогда
не
любила,
Que
nunca
que
te
amó
en
cambio
en
tu
vida
Который
никогда
не
любил
тебя,
в
твоей
жизни
Siempre
estuve
yo
quién
te
quería
Всегда
был
я,
тот,
кто
тебя
любил.
Y
si
recuerda
lo
feliz
que
fuimos
И
если
вспомнишь,
как
мы
были
счастливы,
Los
ratos
alegres
que
un
día
vivimos
Радостные
моменты,
которые
мы
когда-то
пережили,
Y
hoy
todo
termina
por
tu
mal
cariño
А
сегодня
всё
заканчивается
из-за
твоей
холодности,
¿Por
qué
eres
así?
Почему
ты
такая?
Y
si
te
dicen
que
me
han
visto
llorando
И
если
тебе
скажут,
что
видели
меня
плачущим,
No
mires
a
quién
con
gran
disimulo
Не
смотри
ни
на
кого,
скрывая
это,
Debes
entender
que
si
he
llorado
Ты
должна
понять,
что
если
я
плакал,
Es
porque
te
quise
То
потому,
что
любил
тебя.
Imposible
de
olvidar
ese
amor,
ese
amor
Невозможно
забыть
эту
любовь,
эту
любовь,
Que
está
dentro
en
mi
vida
Которая
внутри
моей
жизни.
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
же
я
вспоминаю
большую
любовь,
Qué
tanto
recuerdo
Как
же
я
вспоминаю,
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
же
я
вспоминаю
большую
любовь,
Qué
tanto
recuerdo
Как
же
я
вспоминаю.
Me
queda
un
dolor
porque
sabes
bien
que
te
quise
У
меня
осталась
боль,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
любил
тебя.
No
puedo
negar
que
en
mi
corazón
estuviste
Я
не
могу
отрицать,
что
ты
была
в
моём
сердце.
Y
si
tú
piensas
que
nunca
te
quise
И
если
ты
думаешь,
что
я
никогда
тебя
не
любил,
Tal
vez
mentirás
porque
yo
un
día
Возможно,
ты
лжёшь,
потому
что
однажды
я
Iba
a
hablar
con
tu
papá
y
no
quisiste
Собирался
поговорить
с
твоим
отцом,
а
ты
не
захотела.
Y
al
recordar
por
donde
estuvimos
И
вспоминая,
где
мы
были,
Tendrás
que
llorar
porque
conmigo
aprendiste
Тебе
придётся
плакать,
потому
что
со
мной
ты
научилась
A
besar
y
eso
te
duele
Целоваться,
и
это
тебя
ранит.
Y
si
preguntas
dónde
me
he
metido
И
если
спросишь,
где
я
пропадаю,
Nadie
te
dirá
porque
de
nuevo
Никто
тебе
не
скажет,
потому
что
я
снова
Me
volví
a
enamorar
Влюбился
De
una
mujer
que
me
brinda
cariño
В
женщину,
которая
дарит
мне
ласку.
En
cambio
tú
que
decías
que
me
amabas
В
отличие
от
тебя,
которая
говорила,
что
любишь
меня,
Y
era
pura
flor,
que
siendo
mi
novia
А
это
были
лишь
пустые
слова,
ведь
будучи
моей
девушкой,
Tenías
otro
amor
У
тебя
была
другая
любовь.
¡Qué
mal
me
pagas!
Как
же
плохо
ты
мне
платишь!
Imposible
de
olvidar
ese
amor,
ese
amor
Невозможно
забыть
эту
любовь,
эту
любовь,
Que
está
dentro
en
mi
vida
Которая
внутри
моей
жизни.
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
же
я
вспоминаю
большую
любовь,
Qué
tanto
recuerdo
Как
же
я
вспоминаю,
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
же
я
вспоминаю
большую
любовь,
Qué
tanto
recuerdo
Как
же
я
вспоминаю,
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
же
я
вспоминаю
большую
любовь,
Qué
tanto
recuerdo
Как
же
я
вспоминаю,
Qué
tanto
recuerdo
un
gran
amor
Как
же
я
вспоминаю
большую
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.