Lyrics and translation Alex Manga - 8 De Junio
Yo
no
quiero
que
llegue
Я
не
хочу,
чтобы
этот
день
настал,
No
quiero
que
se
acerque
Не
хочу,
чтобы
он
приближался,
Ese
día
en
que
tú
me
mires
Тот
день,
когда
ты
посмотришь
на
меня
Y
no
sientas
lo
mismo.
И
не
почувствуешь
того
же.
Yo
no
quiero
perderte
Я
не
хочу
тебя
терять,
Me
parece
mentira
Мне
до
сих
пор
не
верится,
Que
con
una
mirada
tuya
Что
одним
лишь
взглядом
своим
Te
robaras
mi
vida.
Ты
украла
мою
жизнь.
Y
me
ha
cambiado
todo,
todo
И
всё,
всё
изменилось
для
меня,
La
vida
me
cambio
por
tí
Жизнь
моя
изменилась
ради
тебя,
Borraste
el
peso
de
mis
penas
Ты
стерла
тяжесть
моих
печалей,
Huellas
de
dolor
que
habían
en
mí.
Следы
боли,
что
были
во
мне.
8 de
junio
te
bendigo
8 июня,
я
благословляю
тебя,
Fué
el
día
que
yo
te
conocí
Это
был
день,
когда
я
встретил
тебя,
Y
Dios
me
dió
la
recompensa
И
Бог
дал
мне
награду
Después
de
tantas
penas
que
sufrí.
После
стольких
пережитых
мной
страданий.
Linda,
linda
Милая,
милая,
No
sabes
lo
que
has
traido
Ты
не
знаешь,
что
ты
принесла
Aun
corazón
que
moría
В
сердце,
которое
умирало,
Porque
le
hacía
falta
vida.
Потому
что
ему
не
хватало
жизни.
Solo
esperaba
la
muerte
Я
ждал
только
смерти,
Y
has
llegado
И
ты
пришла,
Y
por
fín
cambio
mi
suerte.
И
наконец-то
изменила
мою
судьбу.
No
me
dejes
Не
оставляй
меня,
No
me
dejes
nunca
Не
оставляй
меня
никогда,
Porque
este
amor
no
puede
acabarse
Потому
что
эта
любовь
не
может
закончиться,
Porque
el
mismo
Dios
quiso
mostrarme
Потому
что
сам
Бог
хотел
показать
мне,
Que
eras
tú
la
dueña
de
mi
amor.
(bis)
Что
ты
- владелица
моей
любви.
(дважды)
Desesperadamente
Отчаянно
Busqué
en
otros
amores
Я
искал
в
других
любовях
La
esperanza
de
ver
la
aurora
Надежду
увидеть
рассвет
Por
siempre
acompañado.
Навсегда
с
кем-то
рядом.
Tu
mi
amor
es
muy
bueno
Твоя
любовь
ко
мне
очень
хороша,
Y
otros
mejor
no
digo
А
о
других
лучше
промолчу,
Los
sinceros
que
me
perdonen
Пусть
искренние
меня
простят,
Encontraran
lo
mismo.
Они
найдут
то
же
самое.
Que
yo
encontre
un
8 de
junio
Что
я
нашел
8 июня,
Cuando
no
lo
esperaba
yo
Когда
я
этого
не
ждал,
Agonizaba
mi
esperanza
Моя
надежда
угасала,
Esperaba
esa
bendición
de
Dios.
Я
ждал
этого
благословения
от
Бога.
Con
tan
solo
sentir
tú
presencia
Просто
почувствовав
твое
присутствие,
Mi
corazón
se
estremeció
Мое
сердце
затрепетало,
Y
entonces
pude
darme
cuenta
И
тогда
я
смог
понять,
Que
el
fín
de
mis
andanzas
llego.
Что
конец
моим
скитаниям
пришел.
Linda,
linda
Милая,
милая,
No
sabes
lo
que
has
traido
Ты
не
знаешь,
что
ты
принесла
Aun
corazón
que
moría
В
сердце,
которое
умирало,
Porque
le
hacía
falta
vida.
Потому
что
ему
не
хватало
жизни.
Solo
esperaba
la
muerte
Я
ждал
только
смерти,
Y
has
llegado
И
ты
пришла,
Y
por
fín
cambio
mi
suerte.
И
наконец-то
изменила
мою
судьбу.
No
me
dejes
Не
оставляй
меня,
No
me
dejes
nunca
Не
оставляй
меня
никогда,
Porque
este
amor
no
puede
acabarse
Потому
что
эта
любовь
не
может
закончиться,
Porque
el
mismo
Dios
quiso
mostrarme
Потому
что
сам
Бог
хотел
показать
мне,
Que
eras
tú
la
dueña
de
mi
amor.
(bis)
Что
ты
- владелица
моей
любви.
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.