Lyrics and translation Alex Manga - Los novios
Hoy
recuerdo
todavía
el
día
que
llegaste
al
barrio
Я
до
сих
пор
помню
день,
когда
ты
появилась
в
нашем
районе,
Y
como
no
eras
de
mi
mundo
otro
rumbo
fui
buscando
И
так
как
ты
была
не
из
моего
мира,
я
искал
другой
путь.
Después
de
pasar
un
año
logre
ser
tu
gran
amigo
Спустя
год
мне
удалось
стать
твоим
хорошим
другом,
Y
como
eras
mi
confidente
no
quería
nada
contigo
И,
поскольку
ты
была
моей
доверенной,
я
не
хотел
от
тебя
ничего
большего.
Luego
paso
un
rato
y
me
dijiste
que
en
la
cuadra
alguien
Потом
прошло
время,
и
ты
сказала
мне,
что
тебе
кто-то
нравится
в
нашем
квартале,
Era
el
muchacho
nuevo
que
en
el
barrio
se
mudaba
Это
был
новенький
парень,
который
только
что
переехал
в
район.
No
llegue
a
sentir
celos
en
ningún
momento
Я
не
чувствовал
ревности
ни
в
какой
момент,
Y
yo
por
otro
lado
pendiente
que
con
tu
amiga
me
ayudaras
А
я,
с
другой
стороны,
надеялся,
что
ты
поможешь
мне
с
твоей
подругой.
Aunque
tenía
otros
amores
que
me
acompañaban
Хотя
у
меня
были
другие
увлечения,
Y
hoy
de
todo
eso
te
juro
que
me
arrepientotambién
recuerdo
que
mi
mejor
amigo
quería
ser
tu
novio
И
сегодня,
клянусь,
я
жалею
об
этом.
Я
также
помню,
что
мой
лучший
друг
хотел
быть
твоим
парнем,
Pero
tu
dé
el
no
y
yo
de
loco
le
ayude
a
que
tu
cariño
Но
ты
ему
отказала,
а
я,
как
дурак,
помог
ему
завоевать
твою
любовь.
Fuera
de
él
Быть
с
тобой.
Y
se
quedara
con
tu
amor
И
остаться
с
твоей
любовью.
Y
yo
con
tu
mejor
amiga
А
я
с
твоей
лучшей
подругой,
Aguantando
desprecios
que
me
hería
Терпел
пренебрежение,
которое
ранило
меня,
Y
tu
haciendo
cualquier
cosa
por
mantener
А
ты
делала
все,
чтобы
сохранить
El
amor
que
por
ella
sentía
Любовь,
которую
испытывала
к
ней.
Y
como
es
la
vida
después
que
paso
un
tiempo
te
deje
de
hablar
И
как
это
бывает
в
жизни,
спустя
какое-то
время
я
перестал
с
тобой
общаться,
Porque
un
día
por
teléfono
te
hable
muy
mal
Потому
что
однажды
по
телефону
я
очень
грубо
с
тобой
поговорил.
Éramos
los
novios
cruzados
Мы
были
влюблёнными
крест-накрест,
ósea
tú
con
él
То
есть
ты
с
ним,
Estamos
equivocados
Мы
ошибались,
ósea
tú
con
él
То
есть
ты
с
ним,
éramos
novios
cruzados
Мы
были
влюблёнными
крест-накрест.
Pasaron
varias
semanas
las
cosas
fueron
cambiando
Прошло
несколько
недель,
и
всё
стало
меняться.
Mi
amigo
quería
a
tu
amiga
y
no
lo
habíamos
notado
Мой
друг
хотел
быть
с
твоей
подругой,
а
мы
этого
не
замечали.
Después
que
todo
se
supo
tú
lo
fuiste
abandonando
После
того,
как
всё
выяснилось,
ты
начала
его
бросать,
Y
yo
también
hice
lo
mismo
ya
no
estaba
enamorado
И
я
сделал
то
же
самое,
я
больше
не
был
влюблен.
Y
luego
tú
me
hablaste
А
потом
ты
заговорила
со
мной,
Querías
volver
a
ser
mi
amiga
eso
decidiste
Ты
решила
снова
стать
моей
подругой,
Y
que
querías
ser
mi
novia
a
alguien
le
dijiste
И
ты
сказала
кому-то,
что
хочешь
быть
моей
девушкой.
Poquito
a
poco
te
fuiste
enamorando
Понемногу
ты
влюблялась,
Pasaron
tres
meses
Прошло
три
месяца,
Y
ya
los
dos
andábamos
mas
que
tragados
И
мы
оба
были
по
уши
влюблены.
Era
lo
más
bello
que
nos
había
pasado
Это
было
самое
прекрасное,
что
с
нами
случалось,
Y
lenta
mente
fui
olvidando
mi
pasado
И
я
медленно
начал
забывать
своё
прошлое,
Porque
eh
cambiado
como
tú
no
lo
imaginas
Потому
что
я
изменился,
как
ты
и
не
представляешь.
Ya
deje
esos
amores
que
tenia
de
más
Я
оставил
те
увлечения,
которые
у
меня
были,
Y
lo
más
bueno
es
que
eres
dueña
de
mi
vida
И
самое
лучшее,
что
ты
- хозяйка
моей
жизни,
Y
que
me
amas
aunque
inocente
la
verdad
И
что
ты
любишь
меня,
хоть
и
наивно,
правда.
Entre
tú
y
yo
nada
ha
cambiado
tu
sigues
siendo
mi
mejor
amiga
Между
нами
ничего
не
изменилось,
ты
всё
ещё
моя
лучшая
подруга,
Con
una
diferencia
que
me
das
tus
besos
С
той
лишь
разницей,
что
ты
даришь
мне
свои
поцелуи,
Y
que
tus
ojos
me
dominan
gracias
por
estar
a
mi
lado
И
твои
глаза
покоряют
меня.
Спасибо,
что
ты
рядом
со
мной
Y
compartir
tus
sueños
con
migo
И
делишься
своими
мечтами.
Por
ser
la
luz
que
ahora
me
ah
iluminado.
Ya
no
somos
novios
cruzados
За
то,
что
ты
свет,
который
осветил
меня.
Мы
больше
не
влюблённые
крест-накрест,
ósea
tú
con
él
То
есть
ты
с
ним,
Estábamos
equivocados
Мы
ошибались,
ósea
tú
con
él
То
есть
ты
с
ним,
Ya
no
somos
novios
cruzados
Мы
больше
не
влюблённые
крест-накрест,
ósea
tú
con
él
То
есть
ты
с
ним,
Estabamos
eqivocados
Мы
ошибались,
Osea
tu
con
el
То
есть
ты
с
ним,
Bueno
y
que
estabamos
pensando
Ну
и
о
чём
мы
только
думали,
Osea
tu
con
el
То
есть
ты
с
ним,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Freddy Molina Daza, Freddy De Jesus Molina Daza
Attention! Feel free to leave feedback.