Lyrics and translation Alex Martinez - Como Te Amo Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Amo Yo
Как я тебя люблю
Por
fin
ha
llegado
la
felicidad
Наконец-то
пришло
счастье
La
tristeza
de
aquella
vez
se
alejó
Печаль
того
времени
ушла
Sentí
tanto
frío
en
esta
oscuridad
Мне
было
так
холодно
в
этой
темноте
Pero
la
manta
de
tu
amor
me
cubrió
Но
одеяло
твоей
любви
укрыло
меня
Yo
no
lo
esperaba,
tú
menos
quizás
Я
этого
не
ожидал,
ты,
возможно,
ещё
меньше
Pero
no
fue
un
sueño,
fue
cierto
mi
amor
Но
это
был
не
сон,
это
была
правда,
любовь
моя
Que
cuando
tus
ojos
quisieron
mirar
Что
когда
твои
глаза
захотели
посмотреть
Le
dábamos
agua
a
nuestra
sed
de
amor
Мы
утоляли
нашу
жажду
любви
Y
despertamos
y
miré
tus
ojos
bellos
И
мы
проснулись,
и
я
посмотрел
в
твои
прекрасные
глаза
Reflejados
con
los
míos,
parecían
dos
luceros
Отражаясь
в
моих,
они
казались
двумя
звездами
Contemplé
tu
hermosa
cara,
rocé
tu
hermoso
cabello
Я
созерцал
твое
прекрасное
лицо,
касался
твоих
прекрасных
волос
Te
estreché
fuerte
en
mis
brazos
y
te
dije
"yo
te
quiero"
Я
крепко
обнял
тебя
и
сказал:
"Я
люблю
тебя"
Ven
a
mí
no
sientas
duda,
no
temas
soy
sincero
Иди
ко
мне,
не
сомневайся,
не
бойся,
я
искренен
Si
quieres
voy
a
la
luna
y
ahí
escribo
que
te
quiero
Если
хочешь,
я
полечу
на
луну
и
напишу
там,
что
люблю
тебя
Y
te
bajo
un
angelito
para
que
cuide
tus
días
И
спущу
тебе
ангелочка,
чтобы
он
оберегал
твои
дни
Y
te
explique
despacito,
que
eres
tú
la
vida
mía
И
объяснял
тебе
тихонько,
что
ты
- моя
жизнь
Ven
a
mi
lado
ven,
ven,
deja
a
un
lado
el
temor
Иди
ко
мне,
иди,
иди,
оставь
страх
Yo
te
demostraré,
que
solamente
Dios
te
ama
más
que
yo,
mi
amor
Я
докажу
тебе,
что
только
Бог
любит
тебя
больше,
чем
я,
моя
любовь
Ven
a
mi
lado
ven,
ven,
ven,
deja
a
un
lado
el
temor
Иди
ко
мне,
иди,
иди,
иди,
оставь
страх
Yo
te
demostraré,
que
solamente
Dios
te
ama
más
que
yo,
mi
amor
Я
докажу
тебе,
что
только
Бог
любит
тебя
больше,
чем
я,
моя
любовь
Se
acerca
la
noche
y
comienzo
a
pensar
Приближается
ночь,
и
я
начинаю
думать
Recuerdo
la
playa
donde
te
bese
Вспоминаю
пляж,
где
я
тебя
поцеловал
Jugábamos
a
las
estrellas
contar
Мы
играли,
считая
звезды
Y
en
la
arena
tu
cuerpo
yo
dibuje
И
на
песке
я
нарисовал
твое
тело
Sé
bien
los
motivos
que
te
hacen
dudar
Я
знаю
причины,
которые
заставляют
тебя
сомневаться
Hay
muchas
barreras
frente
de
los
dos
Между
нами
много
преград
Pero
si
Moisés
dividió
el
ancho
mar
Но
если
Моисей
разделил
широкое
море
Porque
no
podemos
amarnos
tú
y
yo
Почему
мы
не
можем
любить
друг
друга,
ты
и
я
Ven
que
sin
ti
la
tristeza
se
aproxima
Приди,
ведь
без
тебя
приближается
грусть
Y
me
lleva
justo
a
un
sitio,
donde
creo
no
tener
vida
И
уносит
меня
туда,
где,
кажется,
у
меня
нет
жизни
Y
me
envuelve
con
el
frío
que
solo
tu
manta
abriga
И
окутывает
меня
холодом,
который
согревает
только
твое
одеяло
Tú
le
das
felicidad
a
este
pedazo
de
mi
vida
Ты
даришь
счастье
этому
кусочку
моей
жизни
De
ti
estoy
enamorado,
lo
grito
a
los
cuatro
vientos
Я
влюблен
в
тебя,
кричу
об
этом
на
все
четыре
стороны
Ayer
subí
hasta
la
luna,
pero
no
escribí
te
quiero
Вчера
я
поднялся
на
луну,
но
не
написал
"я
люблю
тебя"
Estaba
Dios
a
mi
lado
y
me
dijo
"haz
lo
correcto"
Рядом
со
мной
был
Бог,
и
он
сказал:
"Поступай
правильно"
Yo
le
dije:
"OK
perfecto",
y
escribí
mi
amor
te
amo...
Я
сказал
ему:
"Хорошо,
отлично",
и
написал
"люблю
тебя,
моя
любовь..."
Ven
a
mi
lado
ven,
ven,
deja
a
un
lado
el
temor
Иди
ко
мне,
иди,
иди,
оставь
страх
Yo
te
demostraré,
que
solamente
Dios
te
ama
más
que
yo,
mi
amor
Я
докажу
тебе,
что
только
Бог
любит
тебя
больше,
чем
я,
моя
любовь
Ven
a
mi
lado
ven,
ven,
ven,
deja
a
un
lado
el
temor
Иди
ко
мне,
иди,
иди,
иди,
оставь
страх
Yo
te
demostraré,
que
solamente
Dios
te
ama
más
que
yo,
mi
amor
Я
докажу
тебе,
что
только
Бог
любит
тебя
больше,
чем
я,
моя
любовь
Ven
a
mi
lado
ven,
ven,
deja
a
un
lado
el
temor
Иди
ко
мне,
иди,
иди,
оставь
страх
Yo
te
demostraré,
que
solamente
Dios
(oh,
yeah,
oooh...)
te
ama
más
que
yo,
mi
amor
Я
докажу
тебе,
что
только
Бог
(о,
да,
ооо...)
любит
тебя
больше,
чем
я,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Alexander Martinez Sulbaran
Attention! Feel free to leave feedback.