Alex Martinez - Inexplicable - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Martinez - Inexplicable




Inexplicable
Необъяснимая
Yo no te quise sacar del mundo aquel
Я не хотел вырывать тебя из того мира,
Adonde me decías sentirte bien
Где, как ты говорила, тебе было хорошо.
Yo solo quise tenerte aquí
Я лишь хотел, чтобы ты была здесь,
Yo creí que eras feliz aquí
Я думал, что ты счастлива здесь.
Pero, me equivocaba
Но я ошибался.
Pido perdón si fui egoísta al protegerte
Прости, если я был эгоистом, оберегая тебя.
Se aprovecharon que eras noble y al caerte
Они воспользовались твоей добротой и, когда ты упала,
Recuerda que mi mano siempre te encontraba y te levantaba
Помни, моя рука всегда тебя находила и поднимала.
Si te vas, esta vez, al volver no estaré
Если ты уйдешь на этот раз, по возвращении меня не будет.
Porque eres así, inexplicable
Потому что ты такая, необъяснимая.
Si te provoca, sueles marcharte
Если захочешь, ты можешь уйти,
Y después vuelves como si nada
А потом вернуться, как ни в чем не бывало.
Pero esta vez ya no me vas a ver la cara
Но в этот раз ты меня больше не увидишь.
Y que eres así, con sentimientos
Потому что ты такая, с чувствами
Algo inestables, fríos y violentos
Несколько нестабильными, холодными и жестокими.
Si no te lleno, ya te enteraste
Если я тебя не удовлетворяю, ты уже знаешь,
No tiene caso que sigamos adelante
Нет смысла нам продолжать,
Haciéndonos daño, sin buenos recuerdos
Причиняя друг другу боль, без хороших воспоминаний,
Rompiendo sonrisas, abrazos y besos
Разбивая улыбки, объятия и поцелуи.
Porque eres así, tan inexplicable
Потому что ты такая, такая необъяснимая.
Si te provoca, sueles marcharte
Если захочешь, ты можешь уйти,
Y después vuelves como si nada
А потом вернуться, как ни в чем не бывало.
Pero esta vez ya no me vas a ver la cara
Но в этот раз ты меня больше не увидишь.
Nunca jamás
Никогда.
Y ojalá que lo que estás buscando
И я надеюсь, что то, что ты ищешь,
Valga más que lo que estás perdiendo
Стоит больше, чем то, что ты теряешь.
Lay-laray
Лай-ларай
me destrozaste el alma, el alma
Ты разбила мне душу, душу.
Es que el amor es inexplicable
Ведь любовь необъяснима.
Lara-la-lara
Лара-ла-лара
Alex Música
Alex Música
Alex Martínez
Alex Martínez
Dios me ha guardado
Бог уберег меня
De la injusticia de tus cambios repentinos
От несправедливости твоих внезапных перемен.
En sus promesas, siempre me mostró el camino
В своих обещаниях Он всегда показывал мне путь,
Adonde yo quise llevarte y no estabas, no te encontrabas
Туда, куда я хотел тебя привести, а тебя там не было, ты себя там не находила.
Volverás, yo lo sé, y esta vez no estaré
Ты вернешься, я знаю, но в этот раз меня не будет.
Porque eres así, inexplicable
Потому что ты такая, необъяснимая.
Si te provoca, sueles marcharte
Если захочешь, ты можешь уйти,
Y después vuelves como si nada
А потом вернуться, как ни в чем не бывало.
Pero esta vez ya no me vas a ver la cara
Но в этот раз ты меня больше не увидишь.
Y que eres así, con sentimientos
Потому что ты такая, с чувствами
Algo inestables, fríos y violentos
Несколько нестабильными, холодными и жестокими.
Si no te lleno, ya te enteraste
Если я тебя не удовлетворяю, ты уже знаешь,
No tiene caso que sigamos adelante
Нет смысла нам продолжать,
Haciéndonos daño, sin buenos recuerdos
Причиняя друг другу боль, без хороших воспоминаний,
Rompiendo sonrisas, abrazos y besos
Разбивая улыбки, объятия и поцелуи.
Porque eres así, tan inexplicable
Потому что ты такая, такая необъяснимая.
Si te provoca, sueles marcharte
Если захочешь, ты можешь уйти,
Y después vuelves como si nada
А потом вернуться, как ни в чем не бывало.
Pero esta vez ya no me vas a ver la cara
Но в этот раз ты меня больше не увидишь.
Jamás, nunca jamás
Никогда, никогда.





Writer(s): José Ivan Marín


Attention! Feel free to leave feedback.