Alex Matos - Fatalidad - translation of the lyrics into German

Fatalidad - Alex Matostranslation in German




Fatalidad
Schicksal
Una vida tan vacía
Ein so leeres Leben
Sin amor, sin esperanza
Ohne Liebe, ohne Hoffnung
Que me hizo en la vida no creer más
Das mich im Leben nicht mehr glauben ließ
Al llegar las vacaciones
Als die Ferien kamen
Yo pensé hacer un viaje
Dachte ich daran, eine Reise zu machen
Y así mis problemas olvidar
Und so meine Probleme zu vergessen
En el tren que yo viajaba
Im Zug, in dem ich reiste
Conocí a una chica triste
Lernte ich ein trauriges Mädchen kennen
Que la suerte un día también la olvidó
Die das Glück eines Tages auch vergessen hatte
Me contó toda su vida
Sie erzählte mir ihr ganzes Leben
Ansiedades y tristezas
Ängste und Traurigkeiten
Ella estaba abandonada como yo
Sie war verlassen, so wie ich
Fatalidad
Schicksal
Amor, sufrir tan de repente
Liebe, so plötzlich leiden
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Selbst wenn es eine Hoffnung mit sich bringt
Es una fatalidad
Es ist ein Schicksal
Nuestro modo de sentir
Unsere Art zu fühlen
Nos unía cada instante
Verband uns jeden Augenblick
Y luego entre los dos nació el amor
Und dann entstand zwischen uns beiden die Liebe
Y un enojo sin motivo
Und ein grundloser Zorn
Destruyó nuestra alegría
Zerstörte unsere Freude
Y me hizo volver solo sin su amor
Und ließ mich allein ohne ihre Liebe zurückkehren
En la ciudad donde vivo
In der Stadt, in der ich lebe
Busqué lleno de esperanza
Suchte ich voller Hoffnung
Un amor que ocupara tu lugar
Eine Liebe, die deinen Platz einnehmen könnte
Pero allá nadie me entiende
Aber dort versteht mich niemand
Sólo me comprendías
Nur du verstandest mich
Y por eso yo te busco otra vez
Und deshalb suche ich dich wieder
Fatalidad
Schicksal
Amor, sufrir tan de repente
Liebe, so plötzlich leiden
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Selbst wenn es eine Hoffnung mit sich bringt
Es una fatalidad
Es ist ein Schicksal
Ayy
Ayy
Para ti, Anthony Ríos
Für dich, Anthony Ríos
Y si queda un sentimiento
Und wenn ein Gefühl bleibt
En tu corazón amigo
In deinem Herzen, meine Freundin
Yo también entristecí cuando partí
Wurde auch ich traurig, als ich ging
Yo te pido que lo olvides
Ich bitte dich, es zu vergessen
Pues son cosas del momento
Denn das sind Dinge des Augenblicks
No me puedo resignar que te perdí
Ich kann mich nicht damit abfinden, dass ich dich verlor
Fatalidad
Schicksal
Amor, sufrir tan de repente
Liebe, so plötzlich leiden
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Selbst wenn es eine Hoffnung mit sich bringt
Es una fatalidad
Es ist ein Schicksal
Fatalidad
Schicksal
Amor, sufrir tan de repente
Liebe, so plötzlich leiden
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Selbst wenn es eine Hoffnung mit sich bringt
Es una fatalidad
Es ist ein Schicksal
Fatalidad
Schicksal
Amor, sufrir, tan de repente
Liebe, leiden, so plötzlich
Hasta cuando trae con ella una esperanza
Selbst wenn es eine Hoffnung mit sich bringt
Es una fatalidad
Es ist ein Schicksal
Ah-ah
Ah-ah





Writer(s): Florian Antonio Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.