Qué puedo hacer si le insistí a mi corazón que no te amara, juré y traté borrar tu nombre de mi mente y de mis labios.
Was kann ich tun, wenn ich meinem Herzen eingeredet habe, dich nicht zu lieben, ich schwor und versuchte, deinen Namen aus meinem Geist und von meinen Lippen zu löschen.
Como perfume que se impregna entre mi piel, imposible que te olvide alguna vez porque aún sueño con tenerte entre mis brazos...
Wie ein Parfüm, das sich in meine Haut einprägt, unmöglich, dass ich dich jemals vergesse, denn ich träume immer noch davon, dich in meinen Armen zu halten...
No pude detenerte como agua entre mis manos, te fuiste de mi vida y ahora qué hago??
Ich konnte dich nicht aufhalten wie Wasser zwischen meinen Händen, du bist aus meinem Leben gegangen und was mache ich jetzt??
Sigo enamorado, qué voy a hacer sin ti?
Ich bin immer noch verliebt, was soll ich ohne dich tun?
Me duele ver que ya no estás y yo adorándote...
Es tut mir weh zu sehen, dass du nicht mehr da bist und ich dich anbete...
Aii...
Aii...
Ya tú no estás ya no eres mía, me duele el corazón porque ya hoy, te extraño...
Du bist nicht mehr da, du gehörst mir nicht mehr, mein Herz schmerzt, denn schon heute vermisse ich dich...
No pude detenerte como agua entre mis manos, te fuiste de mi vida y ahora qué hago??
Ich konnte dich nicht aufhalten wie Wasser zwischen meinen Händen, du bist aus meinem Leben gegangen und was mache ich jetzt??
Sigo enamorado, qué voy a hacer sin ti?
Ich bin immer noch verliebt, was soll ich ohne dich tun?
Me duele ver que ya no estás y yo adorándote...
Es tut mir weh zu sehen, dass du nicht mehr da bist und ich dich anbete...
Aii...
Aii...
Alex Matos el salsero de ahora...
Alex Matos, der Salsero von heute...
Te fuiste de mi vida y ahora qué hago?
Du bist aus meinem Leben gegangen und was mache ich jetzt?
Enamorado...
Verliebt...
Sigo enamorado.
Ich bin immer noch verliebt.
Te fuiste de mi vida y ahora que hago?
Du bist aus meinem Leben gegangen und was mache ich jetzt?
Te fuiste de mi vida como agua entre mis manos...
Du bist aus meinem Leben gegangen wie Wasser zwischen meinen Händen...
Alex Matos
Alex Matos
Me haces falta, regresa a mi vida no te andes a mi esperanzas, me siento como un ave que ha perdido el nido, pues sin ti ya no vivo y nada soy.
Du fehlst mir, kehr in mein Leben zurück, spiel nicht mit meinen Hoffnungen, ich fühle mich wie ein Vogel, der sein Nest verloren hat, denn ohne dich lebe ich nicht mehr und bin nichts.
...
...
Regresa a mi vida no te andes a mis esperanzas, como un rayo de sol que ilumina mi amor vuelve a mi por favor, te necesito...
Kehr in mein Leben zurück, spiel nicht mit meinen Hoffnungen, wie ein Sonnenstrahl, der meine Liebe erleuchtet, komm bitte zu mir zurück, ich brauche dich...
Regresa a mi vida no te andes
Kehr in mein Leben zurück, geh nicht fort.
Te espero aquí porque sin ti no puedoo noo.
Ich warte hier auf dich, denn ohne dich kann ich nicht, nein.