Lyrics and translation Alex Matos - No Sé Porque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Porque
Не знаю почему
No
sé,
no
sé
porque
hoy
estamos
así
Не
знаю,
не
знаю,
почему
мы
сегодня
такие
Tú
ya
no
ríes,
ni
pareces
ser
Feliz
Ты
больше
не
смеешься
и
не
кажешься
счастливой
Ya
no
hablamos,
ni
salimos
juntos
Мы
больше
не
разговариваем,
не
гуляем
вместе
No
compartimos
ni
si
quiera
un
segundo.
Не
делим
даже
ни
секунды.
Que
no
sé
porque
después
de
tanto
tiempo
Не
знаю,
почему
после
стольких
лет,
Que
hemos
compartido
Которые
мы
провели
вместе,
Ahora
siento
que
no
somos
ya,
lo
mismo
Теперь
я
чувствую,
что
мы
уже
не
те,
Será
el
hastió
o
el
cansancio
que
nos
llega
Может,
это
пресыщение
или
усталость,
Es
el
amor
que
sin
aviso
se
aleja.
Это
любовь,
которая
без
предупреждения
уходит.
No
sé
por
qué
razón,
ni
el
motivo
Не
знаю
ни
причины,
ни
повода,
Solo
sé
que
este
amor
esta
perdido
Знаю
только,
что
эта
любовь
потеряна
Y
me
duele
porque
lo
que
ayer
vivimos
И
мне
больно,
потому
что
то,
что
мы
пережили
вчера,
Hoy
se
hunde
lentamente
en
el
abismo.
Сегодня
медленно
тонет
в
бездне.
No
sé
por
qué
razón,
ni
el
motivo
Не
знаю
ни
причины,
ни
повода,
Tanto
amor
que
ayer
dijimos
que
sentimos
Столько
любви,
о
которой
мы
вчера
говорили,
Tantas
caricias,
tantos
besos
que
nos
dimos
Столько
ласк,
столько
поцелуев,
которыми
мы
обменивались,
Hoy
todo
eso
forma
parte
del
olvido.
(Ayyy)
Сегодня
все
это
стало
частью
забвения.
(Ахх)
No
sé,
no
sé
porque
perdimos
nuestro
amor
Не
знаю,
не
знаю,
почему
мы
потеряли
нашу
любовь,
No
sé
qué
ruta
o
camino
emprendió
Не
знаю,
какой
путь
она
выбрала,
Solo
sé
que
todavía
aun
te
amo,
Знаю
только,
что
я
все
еще
люблю
тебя,
Pero
este
amor
es
cosa
del
pasado.
Но
эта
любовь
— дело
прошлого.
No
sé
por
qué
razón,
ni
el
motivo
Не
знаю
ни
причины,
ни
повода,
Solo
sé
que
este
amor
esta
perdido
Знаю
только,
что
эта
любовь
потеряна
Y
me
duele
porque
lo
que
ayer
vivimos
И
мне
больно,
потому
что
то,
что
мы
пережили
вчера,
Hoy
se
hunde
lentamente
en
el
abismo.
Сегодня
медленно
тонет
в
бездне.
No
sé
por
qué
razón,
ni
el
motivo
Не
знаю
ни
причины,
ни
повода,
Tanto
amor
que
ayer
dijimos
que
sentimos
Столько
любви,
о
которой
мы
вчера
говорили,
Tantas
caricias,
tantos
besos
que
nos
dimos
Столько
ласк,
столько
поцелуев,
которыми
мы
обменивались,
Hoy
todo
eso
forma
parte
del
olvido.
Сегодня
все
это
стало
частью
забвения.
Todo
quedo
en
el
ayer,
me
olvidaste
y
te
olvide
Все
осталось
во
вчерашнем
дне,
ты
забыла
меня,
и
я
забыл
тебя
Todo,
todo
quedo
en
el
ayer
me
olvidaste
y
te
olvide,
ya
tu
lo
vez
Все,
все
осталось
во
вчерашнем
дне,
ты
забыла
меня,
и
я
забыл
тебя,
ты
же
видишь
Todo
quedo
en
el
ayer,
me
olvidaste
y
te
olvide
Все
осталось
во
вчерашнем
дне,
ты
забыла
меня,
и
я
забыл
тебя
Tanto
amor
que
nos
dimos,
pero
lo
destruimos.
Столько
любви
мы
дарили
друг
другу,
но
разрушили
ее.
...No
sé
porque,
no
había
razón,
ni
motivo
...Не
знаю
почему,
не
было
ни
причины,
ни
повода
El
salsero
de
ahora,
Alex
Matos...
Современный
сальсеро,
Алекс
Матос...
Todo
quedo
en
el
ayer,
me
olvidaste
y
te
olvide
Все
осталось
во
вчерашнем
дне,
ты
забыла
меня,
и
я
забыл
тебя
Lo
intentemos
vida
mía,
pero
fracasamos,
amor
no
había
Мы
пытались,
моя
дорогая,
но
потерпели
неудачу,
любви
не
было
Todo
quedo
en
el
ayer,
me
olvidaste
y
te
olvide
Все
осталось
во
вчерашнем
дне,
ты
забыла
меня,
и
я
забыл
тебя
Me
olvidaste
y
te
olvide,
se
acabo
todo
quedo
en
el
ayer
Ты
забыла
меня,
и
я
забыл
тебя,
все
кончено,
все
осталось
во
вчерашнем
дне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Hipolito Suero Matos, Waille Victor
Attention! Feel free to leave feedback.