Estás sola y aveces lloras y me cuentan que jamás te enamoras.
Du bist allein und manchmal weinst du, und man erzählt mir, dass du dich niemals verliebst.
Que la vida te trata mal y con nadie te puedes llevar y es porque nadie comprende un corazón rebelde te han fallado ya no crees en la gente.
Dass das Leben dich schlecht behandelt und du dich mit niemandem verstehst, und das liegt daran, dass niemand ein rebellisches Herz versteht; man hat dich enttäuscht, du glaubst den Menschen nicht mehr.
Pero no temas ya mi reina soy rico de paciencia y tengo un tanque de amor para amarte...
Aber fürchte dich nicht mehr, meine Königin, ich bin reich an Geduld und ich habe einen Liebestank, um dich zu lieben...
Yo tengo un tanque de amor; llenito de amor para llenar el vacio de tu corazón
Ich habe einen Liebestank; randvoll mit Liebe, um die Leere deines Herzens zu füllen.
Yotengo un tanque de amor; llenito pa tí.
Ich habe einen Liebestank; randvoll für dich.
Para vaciarlo en tu alma y hacerte feliz...
Um ihn in deine Seele zu leeren und dich glücklich zu machen...
Hayyy!!
Hayyy!!
El salsero de Ahora...
Der Salsero von Jetzt...
Alex Matos
Alex Matos
En tu corazón nunca ha entrado el amor...
In dein Herz ist die Liebe nie eingetreten...
Por que tienes una coraza de rencor y en ti misma has perdido la fe por que ves el mundo al revés y es por que nadie comprende, tú corazón rebelde le han fallado y ya no crees en la gente...
Denn du hast einen Panzer aus Groll und den Glauben an dich selbst verloren, weil du die Welt verkehrt herum siehst, und das liegt daran, dass niemand dein rebellisches Herz versteht; man hat dich enttäuscht und du glaubst den Menschen nicht mehr...
Pero no temas ya mi reina, yo soy rico de paciencia y tengo un tanque de amor para amarte...
Aber fürchte dich nicht mehr, meine Königin, ich bin reich an Geduld und ich habe einen Liebestank, um dich zu lieben...
Yo tengo un tanque de amor; llenito de amor para llenar el vacio de tu corazón y yo
Ich habe einen Liebestank; randvoll mit Liebe, um die Leere deines Herzens zu füllen, und ich
Tengo un tanque de amor; llenito pa tí.
Habe einen Liebestank; randvoll für dich.
Para vaciarlo en tu alma y hacerte feliz...
Um ihn in deine Seele zu leeren und dich glücklich zu machen...
Yo tengo un tanque de amor,
Ich habe einen Liebestank,
Tengo un tanque de amor tengo un tanque llenecito llenecito para llenar de amor tu corazoncito,
Ich habe einen Liebestank, ich habe einen Tank, prall gefüllt, prall gefüllt, um dein kleines Herz mit Liebe zu füllen,
Tengo un tanque de amor, Tengo un tanque de amor!!!
Ich habe einen Liebestank, Ich habe einen Liebestank!!!
Para quitarte la amargura con dulzura mi amor y mucha ternuraaa!!
Um dir die Bitterkeit zu nehmen, mit Süße, meine Liebe, und viel Zärtlichkeit!!
Yo tengo un tanque de amor.
Ich habe einen Liebestank.
Yo tengo un tanque de amor...
Ich habe einen Liebestank...
Por que en tí misma has perdido la fé...
Weil du den Glauben an dich selbst verloren hast...
Yo quiero enseñarte el mundooo como es
Ich will dir die Welt zeigeeen, wie sie ist.
El salsero de ahora!!!
Der Salsero von Jetzt!!!
Alex Matos Slasabor!!!
Alex Matos Slasabor!!!
Yo tengo un tanque de amor; llenito de amor para llenar el vacío de tu corazón y yo
Ich habe einen Liebestank; randvoll mit Liebe, um die Leere deines Herzens zu füllen, und ich
Tengo un tanque de amor; llenito pa tí.
Habe einen Liebestank; randvoll für dich.
Para vaciarlo en tu alma y hacerlo feliz...
Um ihn in deine Seele zu leeren und dich glücklich zu machen...