Lyrics and translation Alex McArtor - Wasteland
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met
outside,
trying
to
stay
quiet
Встретились
на
улице,
стараясь
не
шуметь,
Dancing
in
the
headlights
of
his
car
Танцуя
в
свете
фар
твоей
машины.
Looming
pine,
valentine
Грозная
сосна,
валентинка,
Searching
for
the
tattoo
on
her
side
Ищу
взглядом
татуировку
на
твоём
боку.
Holding
on
to
his
heat
Прижимаясь
к
твоему
теплу,
The
only
light
in
this
street
Единственному
свету
на
этой
улице,
You
kiss
me
underneath
the
amber
sky
Ты
целуешь
меня
под
янтарным
небом.
Said,
"Welcome
to
the
wasteland"
И
говоришь:
"Добро
пожаловать
в
пустошь",
Welcome
to
the
wasteland
Добро
пожаловать
в
пустошь.
Try
to
make
trouble
in
the
boroughs,
baby
Давай
устроим
переполох
в
этих
кварталах,
малыш,
As
if
this
place
wasn't
maybe
just
a
wasteland
Как
будто
это
место
не
было
просто
пустошью.
Nothin'
but
a
wasteland
Ничто,
кроме
пустоши.
Only
got
so
many
midnights
left
У
нас
осталось
так
мало
полночей,
No
matter
how
fuckin'
high
we
get
И
как
бы
высоко
мы
ни
взлетали,
It's
just
a
wasteland
Это
всего
лишь
пустошь.
He
and
I
have
always
been
the
deathwish
type
Мы
с
тобой
всегда
были
теми
ещё
сорвиголовами.
Maybe
somewhere
else,
I
see
the
signs
Может
быть,
где-то
ещё
я
вижу
знаки,
They're
always
watching
us
Они
всегда
наблюдают
за
нами,
Watching
him,
watching
us
Наблюдают
за
тобой,
наблюдают
за
нами,
Watching
him,
watching
us
Наблюдают
за
тобой,
наблюдают
за
нами,
Watching
him
Наблюдают
за
тобой.
Holding
on
to
his
heat
Прижимаясь
к
твоему
теплу,
The
only
light
in
this
street
Единственному
свету
на
этой
улице,
You
kiss
me
underneath
the
amber
sky
Ты
целуешь
меня
под
янтарным
небом.
Said,
"Welcome
to
the
wasteland"
И
говоришь:
"Добро
пожаловать
в
пустошь",
Welcome
to
the
wasteland
Добро
пожаловать
в
пустошь.
Try
to
make
trouble
in
the
boroughs,
baby
Давай
устроим
переполох
в
этих
кварталах,
малыш,
As
if
this
place
wasn't
maybe
just
a
wasteland
Как
будто
это
место
не
было
просто
пустошью.
Nothin'
but
a
wasteland
Ничто,
кроме
пустоши.
Only
got
so
many
midnights
left
У
нас
осталось
так
мало
полночей,
No
matter
how
fuckin'
high
we
get
И
как
бы
высоко
мы
ни
взлетали,
It's
just
a
wasteland
Это
всего
лишь
пустошь.
Holding
on
to
his
heat
Прижимаясь
к
твоему
теплу,
The
only
light
in
this
street
Единственному
свету
на
этой
улице,
You
kiss
me
underneath
the
amber
sky
Ты
целуешь
меня
под
янтарным
небом.
Said,
"Welcome
to
the
wasteland"
И
говоришь:
"Добро
пожаловать
в
пустошь",
Welcome
to
the
wasteland
Добро
пожаловать
в
пустошь.
Try
to
make
trouble
in
the
boroughs,
baby
Давай
устроим
переполох
в
этих
кварталах,
малыш,
As
if
this
place
wasn't
maybe
just
a
wasteland
Как
будто
это
место
не
было
просто
пустошью.
Nothin'
but
a
wasteland
Ничто,
кроме
пустоши.
Only
got
so
many
midnights
left
У
нас
осталось
так
мало
полночей,
No
matter
how
fuckin'
high
we
get
И
как
бы
высоко
мы
ни
взлетали,
It's
just
a
wasteland
Это
всего
лишь
пустошь.
Nothin'
but
a
wasteland
Ничто,
кроме
пустоши.
Only
got
so
many
midnights
left
У
нас
осталось
так
мало
полночей,
No
matter
how
fuckin'
high
we
get
И
как
бы
высоко
мы
ни
взлетали,
It's
just
a
wasteland
Это
всего
лишь
пустошь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Brill, Owen Lewis, Alex Mcartor
Attention! Feel free to leave feedback.