Lyrics and translation Alex Medina - Love Your Rythm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Your Rythm
Люби свой ритм
Love
your
rythm
Люби
свой
ритм,
Empace
your
actions
Умерь
свои
действия,
Under
it's
law
Подчиняясь
его
закону,
The
same
as
your
versus
Так
же,
как
и
своим
стихам.
You're
a
universe
of
universes
Ты
— вселенная
вселенных.
And
you're
soul,
a
fountain
of
songs
И
твоя
душа
— фонтан
песен.
The
celestial
blew
unity
that
you
press
opposed
Небесное,
синее
единство,
которому
ты
противостоишь,
Will
cause
diverse
worlds
to
bloom
in
you
Заставит
расцвести
в
тебе
разнообразные
миры.
And
upon
the
resonating,
your
dispurse
to
numbers
И,
резонируя,
ты
рассеешься
на
числа,
To
photagorise
in
your
constellations
Чтобы
образовать
свои
созвездия
по
законам
Пифагора.
Listen
to
the
divine
reference
Вслушайся
в
божественный
пример
Of
the
bird
in
the
air
Птицы
в
небе.
Kill
the
taciturne
indiference
Убей
молчаливое
безразличие
And
plant
pearl
and
cristalize
pearl
И
взрасти
жемчужину,
кристаллизуй
жемчужину
Where
the
truth
over
chance
is
earn
Там,
где
истина
побеждает
случайность.
You
are
the
universe
of
universes
Ты
— вселенная
вселенных.
Love
your
rythm
Люби
свой
ритм.
Will
cause
diverse
worlds
to
bloom
in
you
Заставит
расцвести
в
тебе
разнообразные
миры.
And
upon
the
resonating,
your
dispurse
to
numbers
И,
резонируя,
ты
рассеешься
на
числа,
To
photagorise
in
your
constellations
Чтобы
образовать
свои
созвездия
по
законам
Пифагора.
Listen
to
the
divine
reference
Вслушайся
в
божественный
пример
Of
the
bird
in
the
air
Птицы
в
небе
And
figure
out
enough
pearl
humatrical
radiation
И
найди
достаточно
жемчужного,
гуманистического
излучения.
Kill
the
taciturne
indiference
Убей
молчаливое
безразличие.
And
plant
pearl
and
cristalize
pearl
И
взрасти
жемчужину,
кристаллизуй
жемчужину
Where
the
truth
over
chance
is
earn
Там,
где
истина
побеждает
случайность.
Love
your
rythm
Люби
свой
ритм,
Empace
your
actions
Умерь
свои
действия,
Under
it's
law
Подчиняясь
его
закону.
Under
it's
law
Подчиняясь
его
закону,
The
same
as
your
versus
Так
же,
как
и
своим
стихам.
You
are
the
universe
of
universes
Ты
— вселенная
вселенных.
And
you're
soul,
a
fountain
of
songs
И
твоя
душа
— фонтан
песен.
Love
your
rythm
Люби
свой
ритм,
Empace
your
actions
Умерь
свои
действия,
Under
it's
law
Подчиняясь
его
закону,
The
same
as
your
versus
Так
же,
как
и
своим
стихам.
You're
a
universe
of
universes
Ты
— вселенная
вселенных.
And
you're
soul,
a
fountain
of
songs
И
твоя
душа
— фонтан
песен.
Love
your
rythm
Люби
свой
ритм,
Love
your
rythm
Люби
свой
ритм,
Empace
your
actions
Умерь
свои
действия,
Under
it's
law
Подчиняясь
его
закону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.