Lyrics and translation Alex Nevsky - On leur a fait croire
Pa
pa
ah
ah
ah
ah
Па-па-а-а-а-а-а
On
s′est
dépeints,
démaquillés
Мы
изображали
друг
друга,
снимали
макияж
On
a
mis
du
fard
sous
nos
joues
Мы
залились
румянцем
на
щеках.
On
s'est
éteints,
déracinés
Мы
вымерли,
выкорчевали
On
a
mis
du
soir
sur
nos
jours
Мы
перенесли
вечер
на
наши
дни
On
s′est
soumis,
on
a
plié
Мы
покорились,
согнулись.
On
a
mis
le
mors
à
nos
bouches
Мы
заткнули
рот
зубами.
On
s'est
pourris
et
bâillonnés
Мы
сгнили
и
заткнули
друг
другу
рот.
On
a
mis
la
mort
à
nos
trousses
Мы
преследовали
смерть.
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
па
Pa
pa-ah,
pa
pa-ah
Па-па-а,
па-па-а
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
па
Pa
pa-ah,
pa
pa-ah
ah
ah
ah
Па-па-а,
па-па-а-а-а-а-а-а
On
a
repris,
puis
dilué
Мы
возобновили,
а
затем
разбавили
On
a
troqué
l'art
pour
les
sous
Мы
обменяли
искусство
на
гроши.
On
s′est
fait
saints
Мы
стали
святыми.
On
s′est
fait
sacrés
Мы
стали
священными.
Sans
mettre
nos
corps
sous
les
clous
Не
подставляя
наши
тела
под
гвозди
On
s'est
fait
putes
Мы
сделали
друг
друга
шлюхами
Et
pour
briller
И
чтобы
сиять
On
a
mis
de
l′or
à
nos
cous
Мы
вложили
немного
золота
в
наши
шеи
On
s'est
repeints,
remaquillés
Мы
перекрасились,
перекрасились.
On
a
mis
du
fard
sur
nos
joues
У
нас
на
щеках
появился
румянец
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
па
Pa
pa-ah,
pa
pa-ah
Па-па-а,
па-па-а
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
па
Pa
pa-ah,
pa
pa-ah
ah
ah
ah
Па-па-а,
па-па-а-а-а-а-а-а
On
s′est
étreints,
déshabillés
Мы
обнялись,
разделись.
On
leur
a
fait
croire
à
l'amour
Мы
заставили
их
поверить
в
любовь
Et
on
s′est
étreints,
déshabillés
И
мы
обнялись,
разделись.
On
leur
a
fait
croire
à
l'amour
Мы
заставили
их
поверить
в
любовь
On
s'est
étreints
et
déshabillés
Мы
обнялись
и
разделись.
On
leur
a
fait
croire
à
l′amour
Мы
заставили
их
поверить
в
любовь
On
s′est
étreints,
déshabillés
Мы
обнялись,
разделись.
On
leur
a
fait
croire
à
l'amour
Мы
заставили
их
поверить
в
любовь
On
s′est
étreints
et
déshabillés
Мы
обнялись
и
разделись.
On
leur
a
fait
croire
à
l'amour
Мы
заставили
их
поверить
в
любовь
On
s′est
étreints
et
déshabillés
Мы
обнялись
и
разделись.
On
leur
a
fait
croire
à
l'amour
Мы
заставили
их
поверить
в
любовь
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
па
Pa
pa-ah,
pa
pa-ah
Па-па-а,
па-па-а
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
па
Pa
pa-ah,
pa
pa-ah
ah
ah
ah
Па-па-а,
па-па-а-а-а-а-а-а
On
s′est
étreints
et
déshabillés
(pa
pa
pa...)
Мы
обнялись
и
разделись
(па
- па-па...)
On
leur
a
fait
croire
à
l'amour
(pa
pa
pa...)
Мы
заставили
их
поверить
в
любовь
(па
- па-па...)
On
s'est
étreints
et
déshabillés
(pa
pa
pa...)
Мы
обнялись
и
разделись
(па
- па-па...)
On
leur
a
fait
croire
à
l′amour
(pa
pa
pa...)
Мы
заставили
их
поверить
в
любовь
(па
- па-па...)
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
па
Pa
pa-ah,
pa
pa-ah
Па-па-а,
па-па-а
Pa
pa
pa
pa
pa
pa
Па
па
па
па
па
па
па
па
Pa
pa-ah,
pa
pa-ah
ah
ah
ah
Па-па-а,
па-па-а-а-а-а-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Gratton, Alexandre Parent
Attention! Feel free to leave feedback.