Alex Orellana feat. Sin H & Jayder - Aaliyah - translation of the lyrics into German

Aaliyah - Jayder , Sin H , Alex Orellana translation in German




Aaliyah
Aaliyah
Pregunta por mí, estás buscando esto
Frag nach mir, du suchst danach
En las fiestas que montamos, no hay canchas de baloncesto
Auf den Partys, die wir schmeißen, gibt es keine Basketballplätze
Yo te quiero aquí, no te quiero lejos
Ich will dich hier, ich will dich nicht weit weg
Déjalos a ellos jugando con los espejos
Lass sie mit den Spiegeln spielen
Este día es nuestro, y tus amigas, por supuesto
Dieser Tag gehört uns, dir und deinen Freundinnen, natürlich
¿Aquí no falta nadie sabes? quien piensa en el resto
Hier fehlt niemand, weißt du? Wer denkt schon an den Rest
Hoy no vuelan los billetes porque no tenemo
Heute fliegen keine Scheine, weil wir keine haben
En casa me creo Camron en la avenida Lenox
Zu Hause fühle ich mich wie Cam'ron auf der Lenox Avenue
Lo hacemos gordo como Biggie, baby baby
Wir machen es fett wie Biggie, Baby, Baby
I make money but the money don't make me
Ich mache Geld, aber das Geld macht mich nicht
Loyal to the game till is over
Loyal zum Spiel, bis es vorbei ist
Caliente como el cañón de un revolver. Lo vacías que no sobre
Heiß wie der Lauf einer Pistole. Leer sie, lass nichts übrig
Que malo es conocerse, sabes que fácil me lio
Wie schlecht es ist, sich zu kennen, du weißt, wie leicht ich mich verliere
Te tengo encima y pienso ¿todo esto es mío??
Ich habe dich über mir und denke: Ist das alles meins?
Jugar a derretir, cubitos en tu cuerpo
Spielen, Eiswürfel auf deinem Körper schmelzen zu lassen
Es como hacer nevar en el desierto
Ist wie Schnee in der Wüste machen
Soñar despierto, no quieres salir de la cama
Wach träumen, du willst nicht aus dem Bett
Te encanta que te haga reír como Jhonny Drama.
Du liebst es, wenn ich dich zum Lachen bringe wie Johnny Drama.
Pero fuera esta mi Sequito, con ellos donde sea a México
Aber draußen ist meine Entourage, mit ihnen überall hin, nach Mexiko
Pasando hambre o disfrutando el éxito.
Hungernd oder den Erfolg genießend.
Esta bien claro
Es ist ganz klar
Si nos descubren la mitad del panorama nacional al paro
Wenn sie uns entdecken, ist die Hälfte der nationalen Szene arbeitslos
Dale unos calos, pégate un trago y olvida el mundo
Gib ein paar Züge ab, nimm einen Schluck und vergiss die Welt
Que el mundo a ti ya te ha olvidado.
Denn die Welt hat dich schon vergessen.
One time for your mind cuando salga el sol
Einmal für deinen Verstand, wenn die Sonne aufgeht
Es one time for your mind
Es ist einmal für deinen Verstand
Nos vemos fuera y que la noche muera y el día nazca
Wir sehen uns draußen und lassen die Nacht sterben und den Tag geboren werden
¿Vienes? Haremos lo que nos plazca
Kommst du? Wir werden tun, was uns gefällt
One time for your mind cuando salga el sol
Einmal für deinen Verstand, wenn die Sonne aufgeht
Es one time for your mind
Es ist einmal für deinen Verstand
Nos vemos fuera y que la noche muera y el día nazca
Wir sehen uns draußen und lassen die Nacht sterben und den Tag geboren werden
¿Vienes? Haremos lo que nos plazca
Kommst du? Wir werden tun, was uns gefällt
Dije que no iba a salir y al final me atrapo,
Ich sagte, ich würde nicht ausgehen, und am Ende hat es mich erwischt,
Bebiendo sake de madrugada en un japo,
Trinke Sake in den frühen Morgenstunden in einem Japaner,
I'm a God cincuenta por ciento como el chapo,
Ich bin ein Gott, fünfzig Prozent wie El Chapo,
Sueñas American Pie yo la tengo en mi cuarto.
Du träumst von American Pie, ich habe sie in meinem Zimmer.
Vasos con su nombre como Starbucks,
Gläser mit ihrem Namen wie Starbucks,
Me quiere porque se ríe con mis snapchap,
Sie mag mich, weil sie über meine Snapchats lacht,
Me fumo un puro en la bañera como Túpac,
Ich rauche eine Zigarre in der Badewanne wie Tupac,
En Get Around tengo a mis mujeres haciendo dub.
In Get Around habe ich meine Frauen, die Dub machen.
Shut tha fuck up, solo o ponte otro cubata,
Halt die Klappe, allein oder nimm noch einen Drink,
Moriré del exceso si esta mierda no me mata,
Ich werde am Exzess sterben, wenn dieser Mist mich nicht umbringt,
Carmín rojo en tu copa, el Ácido en la boca,
Roter Lippenstift auf deinem Glas, die Säure in deinem Mund,
Y una Kardasian muerta y desnuda dentro la tarta
Und eine tote und nackte Kardashian im Kuchen
Tu Kanye West me busca la ruina,
Dein Kanye West sucht meinen Ruin,
Generación perdida entre píldoras como Akira,
Verlorene Generation zwischen Pillen wie Akira,
El amor de tu vida no lo encontraras saliendo,
Die Liebe deines Lebens wirst du nicht finden, wenn du ausgehst,
Ya lo encontré por eso bebo a ver si se me olvida.
Ich habe sie schon gefunden, deshalb trinke ich, um zu sehen, ob ich sie vergesse.
Princesa no sabes que te pierdes,
Prinzessin, du weißt nicht, was du verpasst,
Solo prometo el sol cuando se esconde,
Ich verspreche nur die Sonne, wenn sie untergeht,
Me pidió el teléfono y le guarde mi nombre
Sie fragte mich nach meiner Nummer und ich speicherte meinen Namen
Como el fracaso de su vida a ver si así responde
Wie das Scheitern ihres Lebens, mal sehen, ob sie so antwortet
A oscuras, reconociendo tus caderas,
Im Dunkeln, deine Hüften erkennend,
Me mataría en ellas, el niño de la curva,
Ich würde mich an ihnen töten, das Kind der Kurve,
Me acabo las botellas para meter en ellas lagunas,
Ich leere die Flaschen, um Seen hineinzufüllen,
Noches y culpas
Nächte und Schuldgefühle
One time for your mind cuando salga el sol
Einmal für deinen Verstand, wenn die Sonne aufgeht
Es one time for your mind
Es ist einmal für deinen Verstand
Nos vemos fuera y que la noche muera y el día nazca
Wir sehen uns draußen und lassen die Nacht sterben und den Tag geboren werden
¿Vienes? Haremos lo que nos plazca
Kommst du? Wir werden tun, was uns gefällt
One time for your mind cuando salga el sol
Einmal für deinen Verstand, wenn die Sonne aufgeht
Es one time for your mind
Es ist einmal für deinen Verstand
Nos vemos fuera y que la noche muera y el día nazca
Wir sehen uns draußen und lassen die Nacht sterben und den Tag geboren werden
¿Vienes? Haremos lo que nos plazca
Kommst du? Wir werden tun, was uns gefällt





Writer(s): Alex Orellana Solas, Herminio Estrella Saturno, Jaime Alegría Zamora


Attention! Feel free to leave feedback.