Lyrics and translation Alex PGSV - The Hills
I
been
having
bad
days
in
the
east
У
меня
были
плохие
дни
на
востоке.
I
been
having
bad
days
in
the
west
У
меня
были
плохие
дни
на
Западе.
You
can
have
all
the
rappers,
i′m
the
best
У
тебя
могут
быть
все
рэперы,
я
лучший.
I'm
your
best
side,
may
not
be
the
best
guy
Я
твоя
лучшая
сторона,
может
быть,
и
не
самый
лучший
парень.
But
I
can
tell
you
that
i′ll
always
get
you
home
Но
я
могу
сказать
тебе,
что
я
всегда
доставлю
тебя
домой.
Take
you
home,
while
you
always
on
that
phone,
yeah
Отвезу
тебя
домой,
пока
ты
все
время
разговариваешь
по
телефону,
да
Always
tellin'
you
my
best
side
Я
всегда
говорю
тебе
о
своей
лучшей
стороне.
Off
the
weed,
no
i'm
not
the
best
guy
Без
травки,
нет,
я
не
самый
лучший
парень.
I
been
having
dark
days
in
the
hills
У
меня
были
темные
дни
в
горах.
Catch
one
out
my
cup
and
pop
it,
take
a
thrill
(Yeah)
Поймай
одну
из
моих
чашек
и
открой
ее,
почувствуй
острые
ощущения
(да).
I
been
in
a
bad
mood
in
the
hills
Я
был
в
плохом
настроении
на
холмах.
I
been
going
through
a
lot
behind
this
seal
(Yeah,
yeah)
Я
прошел
через
многое
за
этой
печатью
(Да,
да).
Travis
fucked
her
over
Трэвис
переспал
с
ней.
You
were
always
sober
Ты
всегда
был
трезвым.
Do
it
on
repeat,
i′m
always
fuckin
on
ya
Делай
это
на
повторе,
я
всегда
трахаюсь
с
тобой.
Even
had
the
mattress
just
to
focus
on
ya
Даже
взял
матрас,
чтобы
сосредоточиться
на
тебе.
Feelin′
Minnesota,
going
California
Чувствую
себя
в
Миннесоте,
еду
в
Калифорнию.
Going
brazy
off
this
bitch
Сходя
с
ума
от
этой
суки
Fucking
crazy
off
this
shit
С
ума
сойти
от
этого
дерьма
Losing
patience
with
this
bitch
Теряю
терпение
с
этой
сукой
I'm
19
just
hit
me
on
my
label,
yeah
Мне
19,
только
что
попал
на
мой
лейбл,
да
Nissan,
not
the
Porsches
′cause
they
never
stable,
yeah
"Ниссан",
а
не
"Порше",
потому
что
они
никогда
не
бывают
стабильными,
да
Only
take
the
money
if
it's
under
table,
yeah
Возьми
деньги,
только
если
они
под
столом,
да
Scrolling
through
my
camera,
that
shits
disposable
Прокручиваю
свою
камеру,
это
дерьмо
одноразовое.
I
been
having
bad
days
in
the
east
У
меня
были
плохие
дни
на
востоке.
I
been
having
bad
days
in
the
west
У
меня
были
плохие
дни
на
Западе.
Could′ve
showed
some
love
to
the
west
side,
the
west
side
Я
мог
бы
проявить
немного
любви
к
Вест-сайду,
к
Вест-сайду.
But
I
can
tell
you
that
i'll
always
get
you
home
Но
я
могу
сказать
тебе,
что
я
всегда
доставлю
тебя
домой.
Take
you
home
while
you
always
on
that
phone
Отвезу
тебя
домой,
пока
ты
все
время
разговариваешь
по
телефону.
Always
tellin′
you
my
best
side
Я
всегда
говорю
тебе
о
своей
лучшей
стороне.
Off
the
weed
Прочь
от
сорняков
Should've
known
it
was
fake
by
her
chest
Надо
было
догадаться,
что
это
подделка
у
ее
груди.
The
titties
on
her
chest,
yeah
Сиськи
у
нее
на
груди,
да
Make
up
on
the
rest,
yeah
Наверстай
упущенное,
да
Always
doing
better
but
I
still
wish
you
the
best
Ты
всегда
делаешь
все
лучше,
но
я
все
равно
желаю
тебе
всего
наилучшего.
You
the
best
with
that
head
Ты
лучше
всех
с
этой
головой.
Even
better
then
Alexis
Texas
Даже
лучше
чем
Алексис
Техас
Travis
fucked
her
over
Трэвис
переспал
с
ней.
You
were
always
sober
Ты
всегда
был
трезвым.
Do
it
on
repeat,
i'm
always
fuckin
on
ya
Делай
это
на
повторе,
я
всегда
трахаюсь
с
тобой.
Even
had
the
mattress
just
to
focus
on
ya
Даже
взял
матрас,
чтобы
сосредоточиться
на
тебе.
Feelin′
Minnesota,
going
California
Чувствую
себя
в
Миннесоте,
еду
в
Калифорнию.
Going
brazy
off
this
bitch
Сходя
с
ума
от
этой
суки
Fucking
crazy
off
this
shit
С
ума
сойти
от
этого
дерьма
Losing
patience
with
this
bitch
Теряю
терпение
с
этой
сукой
Patience
with
this
bitch,
patience
with
this
bitch
Терпение
с
этой
сукой,
терпение
с
этой
сукой.
Fucking
crazy
off
this
shit
С
ума
сойти
от
этого
дерьма
Patience
with
this
bitch
Терпение
с
этой
сукой.
A
cry
for
help
Крик
о
помощи
They
ain′t
worried
about
'em
Они
не
беспокоятся
о
них.
Well
i′m
worried
about
'em
Что
ж,
я
беспокоюсь
о
них.
How
you,
how
you
not
out
here
saving
lives
like
a
doctor
putting
shockers
on
a
boxer
Как
ты,
как
ты
здесь
не
спасаешь
жизни,
как
доктор,
накладывающий
шокеры
на
боксера
With
intentions
to
withhold
him
like
his
jaw
hurts
but
he
seems
like
an
imposter,
huh?
С
намерением
удержать
его,
как
будто
у
него
болит
челюсть,
но
он
выглядит
самозванцем,
а?
Tell
′em,
yeah
Скажи
им,
да
Supposed
to
keep
the
ghetto
ties,
they
know
the
feel
Предполагалось,
что
они
сохранят
связи
с
гетто,
они
знают
это
чувство.
I'd
cry
if
it
feels
good
Я
бы
заплакала,
если
бы
мне
было
хорошо.
Oh,
this
kinda
feels
good
О,
это
вроде
как
приятно
I
been
going
down
for
weeks
Я
падаю
уже
несколько
недель.
Now
I
found
her
in
the
street
Теперь
я
нашел
ее
на
улице.
We
been
rolling
rolling
rolling
rolling
stones
Мы
катились
катились
катились
катились
I
been
fillin′
fillin'
fillin'
all
these
cones
Я
набивал,
набивал,
набивал
все
эти
рожки.
Every
time
you
always
leave
it
feel
so
cold
Каждый
раз
когда
ты
уходишь
мне
так
холодно
Every
time
you
leave
me
in
the
winter
snow
Каждый
раз,
когда
ты
оставляешь
меня
в
зимнем
снегу.
I
been
down
and
lost
for
days
Я
был
подавлен
и
потерян
несколько
дней
Glad
I
found
you
on
the
way
Рад,
что
встретил
тебя
по
дороге.
When
the
day
gets
darker,
the
night
gets
lighter
Когда
день
темнеет,
ночь
становится
светлее.
I
hear
you
call
my
name
(My
name)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
по
имени
(по
имени).
I
been
down
and
lost
for
days
Я
был
подавлен
и
потерян
несколько
дней
Glad
I
found
you
on
the
way
(My
name)
Рад,
что
нашел
тебя
по
пути
(мое
имя).
In
the
hills,
I
hear
you
calling
but
i′m
in
darker
days
На
холмах
я
слышу
твой
зов,
но
я
живу
в
темные
дни.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да)
I′d
cry
if
it
feels
nice
Я
бы
заплакала,
если
бы
это
было
приятно.
Oh,
this
kinda
feels
nice
О,
это
вроде
как
приятно
I
been
down
and
lost
for
days
Я
был
подавлен
и
потерян
несколько
дней
Glad
you
came
around
my
way
Рад,
что
ты
оказался
рядом
со
мной.
If
it
feels
nice
Если
это
приятно
If
it
feels
nice
Если
это
приятно
If
it
feels
nice
Если
это
приятно
If
it
feels
nice
Если
это
приятно
If
it
feels
nice
Если
это
приятно
If
it
feels
nice
Если
это
приятно
If
it
feels
nice
Если
это
приятно
If
it
feels
nice,
yeah
Если
это
приятно,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Pogosov
Attention! Feel free to leave feedback.