Lyrics and translation Alex Resendiz - El Compa Lalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Compa Lalo
Друг Лало (El Compa Lalo)
El
muchacho
bien
portado,
de
su
sangre
hay
un
legado
Парень
я
воспитанный,
в
крови
моей
наследие,
En
la
playa
o
la
ciudad
siempre
lo
miran
andando
На
пляже
или
в
городе,
меня
всегда
увидят
идущим.
El
porte
de
caballero
y
una
pizca
de
malicia
resultados
Манеры
кавалера
и
щепотка
лукавства
– вот
результаты
De
experiencias
yo
eh
vivido
muy
aprisa
Моего
опыта,
я
жил
очень
быстро.
Una
promesa
en
el
brazo
es
lo
que
le
acompaña
Клятва
на
руке
– вот
мой
спутник.
En
la
vida
hay
muchos
sueños
asi
como
ambiciones
В
жизни
много
мечтаний
и
амбиций,
Lo
que
te
distingue
de
otros
siempre
han
sido
tus
acciones
Но
то,
что
отличает
тебя
от
других
– это
твои
поступки,
милая.
Quise
yo
tomar
las
riendas
pa
ayudar
a
mi
familia
Я
захотел
взять
бразды
правления
в
свои
руки,
чтобы
помочь
моей
семье,
Es
mi
sueño
darles
todo
a
mi
abuela
muy
querida
Моя
мечта
– дать
всё
моей
дорогой
бабушке.
Fue
muy
grande
todo
el
cambio,mas
no
crean
que
eh
cambiado
Перемены
были
большими,
но
не
думай,
что
я
изменился.
Y
aunque
ya
no
me
ven,soy
muy
consiente
de
И
хотя
меня
уже
не
видят,
я
прекрасно
понимаю,
En
mi
vida
hacer
el
sueño
americano
Что
в
моей
жизни
– американская
мечта.
En
la
playa
y
en
los
antros
me
la
paso
muy
seguido
no
se
extrañen
si
les
llego
На
пляже
и
в
клубах
я
провожу
много
времени,
не
удивляйся,
если
увидишь
меня
En
un
carro
deportivo
В
спортивной
машине.
Traigo
muy
buena
escuela,
mi
viejo
me
aconseja
У
меня
хорошая
школа,
мой
отец
даёт
мне
советы.
Y
un
saludo
para
mi
compa
lalo
hasta
la
unión
americana
y
que
suenen
las
guitarras
Привет
моему
другу
Лало,
аж
до
самой
Северной
Америки,
и
пусть
звучат
гитары!
Mil
recuerdos
en
mi
mente
experiencias
que
yo
llevo
Тысяча
воспоминаний
в
моей
голове,
опыт,
который
я
несу
с
собой,
Como
crees
que
no
te
extraño
abuelo
te
llevo
dentro
Как
ты
думаешь,
разве
я
не
скучаю
по
тебе,
дедушка?
Ты
всегда
в
моём
сердце.
Tus
consejos
y
regaños
no
sabes
cuanto
los
extraño
Твои
советы
и
наставления,
ты
не
представляешь,
как
я
по
ним
скучаю.
En
mis
venas
siempre
corre
esta
sangre
de
guerreo
В
моих
венах
всегда
течёт
кровь
воина,
De
la
ciudad
y
montañas
extraño
mi
bello
puerto
Я
скучаю
по
своему
прекрасному
порту,
по
городу
и
горам.
Y
si
un
día
muero
lejos
И
если
однажды
я
умру
вдали
от
дома,
Ya
saben
que
es
lo
que
quiero
Вы
знаете,
чего
я
хочу.
Un
saludo
pa
mis
compas
saben
que
cuentan
conmigo
Привет
моим
друзьям,
знайте,
что
вы
можете
на
меня
рассчитывать,
No
me
gustan
falsedades
a
los
nobles
los
estimo
Я
не
люблю
фальши,
я
ценю
благородных
людей.
Por
nombre
yo
llevo
Eduardo
pa
mis
compas
soy
lalo
Меня
зовут
Эдуардо,
для
друзей
я
Лало.
En
un
rato
yo
los
miro
castillo
mi
apellido
Скоро
увидимся,
Кастильо
– моя
фамилия.
Al
norte
de
carolina
me
despido,aqui
tienen
un
amigo
Из
Северной
Каролины
я
прощаюсь,
здесь
у
вас
есть
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.