Alex Rivera - La Carta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alex Rivera - La Carta




Un día al terminar uno de mis conciertos se acercó un joven muchacho
Однажды, когда я закончил один из моих концертов подошел молодой мальчик
Y me dijo mire mi compa Alex usted y yo no somos tan diferentes usted
И он сказал мне, посмотрите на мою компанию Алекс вы и я не так разные вы
Trabaja cantando sus canciones y yo trabajo cargando ladrillos pero
Он работает, поет свои песни, и я работаю, загружая кирпичи, но
En veces me siento y pienso que somos el mismo en eso
Иногда я сижу и думаю, что мы одни и те же в этом
Sacó una carta toda doblada y esto fue lo que pasó...
Он вытащил все сложенное письмо, и вот что произошло...
Canción)
Песня)
Llévale esta carta a mi mamá quizás pronto usted cantar en mi pueblo
Возьмите это письмо моей маме, может быть, скоро вы будете петь в моем городе
Yo no tengo conocidos ni parientes que usted comprenderá y osado
У меня нет ни знакомых, ни родственников, которые вы поймете и смелый
Atrevimiento mi pueblito colonial y pintoresco sus calles son de
Осмелюсь мой колониальный городок и живописные его улицы
Tierra no hay cemento en la plaza y una imagen de San Judas a la cual
Земля нет цемента на площади и образ Святого Иуды, к которому
Me encomende cuando me vine hasta aventura por la calle principal
- Удивилась я, когда я вышла на главную улицу.
Está su casa es distinta de todas las demás ahora tiene
Это ваш дом отличается от всех остальных теперь у вас есть
Techo de concreto está pintada de azul casi como el mismo cielo
Бетонная крыша окрашена в синий почти как же небо
Hablado)
Разговорный)
Y efectivamente al llegar a el rancho su casa era tal y como me la
И действительно, когда он прибыл на ранчо его дом был так, как я
Describió abrió la puerta una viejecita que
Он описал открыл дверь маленькая старушка, которая
Apenas en pies sostenía y esto fue lo que pasó... (
Он едва держался на ногах, и это было то, что произошло... (
Canción)
Песня)
Señora buenas tardes mi respetos su hijo me dio algo para usted es
Леди Добрый день мое почтение ваш сын дал мне что-то для вас
Una carta de la cual aquí le entregó e cumplido mi promesa de mi
Письмо, от которого здесь он передал и выполнил мое обещание от моего
Camino seguiré, me di la vuelta y la señora interrumpió usted
Я иду дальше, я повернулся и миссис прервал вас
Disculpe la molestia y me miró no leer
Извините за беспокойство и посмотрел на меня я не знаю, как читать
Porque nunca tuve escuela que usted comprenderá p
Потому что у меня никогда не было школы я знаю, что вы поймете p
Hablado)
Разговорный)
Si señora con mucho gusto octubre 13 del 18 Los
Если леди с удовольствием Октябрь 13 из 18
Ángeles California esto es lo que decía aquella carta
Ангелы Калифорния вот что было сказано в этом письме
Canción)
Песня)
Madre querida no por dónde empezar comenzaré diciendo que te
Дорогая Мама я не знаю, с чего начать я начну говорить вам
Extraño extraño las tortillas que me hacías extraño tus regaños
Я скучаю по лепешкам, которые заставляли меня скучать по твоим ругательствам.
Extraño tu comida hasta mi vida como siempre una rutina tengo dos
Я скучаю по вашей еде до моей жизни, как всегда рутина у меня есть два
Chambas y a veces no me la acabó pero no importa que me mates
Шамбас, а иногда и не закончил, но не важно, что ты убьешь меня.
Trabajando para que no les falte nada para que no andes batallando
Работая над тем, чтобы у них ничего не было, чтобы вы не сражались
Madre querida mi viejita consentida espero estar el día de la
Мама дорогая моя старая дама согласилась я надеюсь быть в день
Despedida de lo prometo pronto voy a regresar para
Прощание обещаю, что скоро я вернусь к
Realizar mi sueño de volvernos de volvernos abrazar
Воплотить мечту о том, чтобы снова обнять нас
Hablado)
Разговорный)
Jefecita chula hermosa no se me vaya a adelantar les prometo que
Я обещаю вам, что
Pronto voy a regresar,
Скоро я вернусь.,
Porque voy a regresar mi amigo su carta ha sido entregada
Потому что я вернусь мой друг ваше письмо было доставлено





Writer(s): carlos alejandro rivera martinez


Attention! Feel free to leave feedback.