Lyrics and translation Alex Rose - Tus Redes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
preguntan
de
ti
Если
меня
спросят
о
тебе,
Ya
no
sé
ni
que
decir
Я
уже
не
знаю,
что
и
сказать.
Tú
te
alejaste
de
mí
Ты
отдалилась
от
меня,
Ya
no
sé
si
fui
yo
el
que
falló
Я
уже
не
знаю,
может,
это
я
виноват.
Tú
me
dejaste
en
el
aire
Ты
бросила
меня
в
пустоте,
Me
siento
mal
si
veo
tu
foto,
u-o-oh
Мне
становится
плохо,
когда
я
вижу
твоё
фото,
у-о-ох.
Tus
redes
me
hacen
daño,
y
es
que
yo
Твои
соцсети
причиняют
мне
боль,
ведь
я
Te
veo
con
un
extraño,
mi
amor
Вижу
тебя
с
каким-то
незнакомцем,
любовь
моя.
No
sabes
cuanto
yo
extraño
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
скучаю
To'
los
polvo'
en
el
baño
По
всем
нашим
совместным
моментам.
Ya
no
tengo
control,
oh,
u-o-u-o-oh-oh
Я
больше
не
контролирую
себя,
о,
у-о-у-о-ох-ох.
Tus
redes
me
hacen
daño,
y
es
que
yo
Твои
соцсети
причиняют
мне
боль,
ведь
я
Te
veo
con
un
extraño,
mi
amor
Вижу
тебя
с
каким-то
незнакомцем,
любовь
моя.
No
sabes
cuanto
yo
extraño
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
скучаю
To'
los
polvo'
en
el
baño
По
всем
нашим
совместным
моментам.
Ya
no
tengo
control,
oh,
u-o-u-o-oh-oh
Я
больше
не
контролирую
себя,
о,
у-о-у-о-ох-ох.
Ay,
dile
a
tu
mai
Ах,
скажи
своей
маме,
Que
yo
soy
lo
mejor
que
conoció
tu
pai'
Что
я
лучшее,
что
встречалось
твоему
папе.
Contigo
me
sentía
en
collab
con
la
Nike
С
тобой
я
чувствовал
себя,
как
в
коллаборации
с
Nike,
Y
si
no
hay
amor
pa'
mi,
dime,
¿Qué
hay?
А
если
нет
любви
ко
мне,
скажи,
что
есть?
Me
paso
mirando
el
cel
Я
смотрю
на
телефон,
A
ver
si
hay
un
chance
В
надежде,
что
вдруг,
Que
te
confundas
un
momento
Ты
случайно
ошибёшься,
Y
me
llames
sin
querer
И
позвонишь
мне
нечаянно.
No
puedo
estar
meti'o
en
TikTok
Я
не
могу
сидеть
в
TikTok,
Me
sales
por
joder
Ты
появляешься
там
мне
назло.
Y
al
parecer
yo
cojo
lucha
con
tu
post
de
Twitter
И,
кажется,
я
веду
борьбу
с
твоими
постами
в
Twitter.
Me
dicen:
"Mira
lo
que
puso
en
el
caption"
Мне
говорят:
"Смотри,
что
она
написала
в
подписи".
Tus
indirectas
pa'
mi
son
un
balazo
Твои
намёки,
словно
пули,
пронзают
меня.
A
veces
fijo
y
como
que
no
hago
caso
Иногда
я
делаю
вид,
что
не
замечаю
их,
¿A
quién
'toy
engañando?
Но
кого
я
обманываю?
Estoy
hecho
pedazo'
Я
разбит
на
куски.
Me
dicen:
"Mira
lo
que
puso
en
el
caption"
Мне
говорят:
"Смотри,
что
она
написала
в
подписи".
Tus
indirectas
pa'
mi
son
un
balazo
Твои
намёки,
словно
пули,
пронзают
меня.
A
veces
fijo
y
como
que
no
hago
caso
Иногда
я
делаю
вид,
что
не
замечаю
их,
¿A
quién
'toy
engañando?
Но
кого
я
обманываю?
Estoy
hecho
pedazo'
Я
разбит
на
куски.
Y
es
porque
И
всё
потому,
что
Tus
redes
me
hacen
daño,
y
es
que
yo
Твои
соцсети
причиняют
мне
боль,
ведь
я
Te
veo
con
un
extraño,
mi
amor
Вижу
тебя
с
каким-то
незнакомцем,
любовь
моя.
No
sabes
cuanto
yo
extraño
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
скучаю
To'
los
polvo'
en
el
baño
По
всем
нашим
совместным
моментам.
Ya
no
tengo
control,
oh,
u-o-u-o-oh-oh
Я
больше
не
контролирую
себя,
о,
у-о-у-о-ох-ох.
Tus
redes
me
hacen
daño,
y
es
que
yo
Твои
соцсети
причиняют
мне
боль,
ведь
я
Te
veo
con
un
extraño,
mi
amor
Вижу
тебя
с
каким-то
незнакомцем,
любовь
моя.
No
sabes
cuanto
yo
extraño
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
скучаю
To'
los
polvo'
en
el
baño
По
всем
нашим
совместным
моментам.
Ya
no
tengo
control,
oh,
u-o-u-o-oh-oh
Я
больше
не
контролирую
себя,
о,
у-о-у-о-ох-ох.
(Me
dicen:
"Mira
lo
que
puso
en
el
caption")
(Мне
говорят:
"Смотри,
что
она
написала
в
подписи")
(Tus
indirectas
pa'
mi
son
un
balazo)
(Твои
намёки,
словно
пули,
пронзают
меня)
(A
veces
fijo
y
como
que
no
hago
caso)
(Иногда
я
делаю
вид,
что
не
замечаю
их)
(¿A
quién
'toy
engañando?)
(Но
кого
я
обманываю?)
(Estoy
hecho
pedazo')
(Я
разбит
на
куски)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Rose
Album
Oversize
date of release
28-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.