Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woh-oh-oh-oh-oh
(yeah,
yeah),
oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh
(yeah,
yeah),
oh-oh
Hoy
en
día
nadie
enamora
Heutzutage
verliebt
sich
niemand
mehr
Ahora
se
besan
a
la
hora
Jetzt
küssen
sie
sich
schon
nach
einer
Stunde
Por
mí
está
bien
que
no
confíes
(oh)
Von
mir
aus
ist
es
okay,
wenn
du
mir
nicht
vertraust
(oh)
Mis
intenciones
no
compliquen
Meine
Absichten
sollen
dich
nicht
verunsichern
No
te
busqué
pa'
aprovecharme
(ah-ah)
Ich
habe
dich
nicht
gesucht,
um
dich
auszunutzen
(ah-ah)
No
soy
así
aunque
no
quieras
creerme
So
bin
ich
nicht,
auch
wenn
du
mir
nicht
glauben
willst
Tú
decides
si
quieres
quedarte
(eh-eh)
Du
entscheidest,
ob
du
bleiben
willst
(eh-eh)
Déjame
pasarla
contigo,
ah-ah-ah-ah
Lass
mich
die
Zeit
mit
dir
verbringen,
ah-ah-ah-ah
Aunque
al
final
seamos
solo
amigos
(oh),
uh-uh-uh,
uh
Auch
wenn
wir
am
Ende
nur
Freunde
sind
(oh),
uh-uh-uh,
uh
Déjame
pasarla
contigo,
oh
(eh)
Lass
mich
die
Zeit
mit
dir
verbringen,
oh
(eh)
Y
que
el
ambiente
fluya,
la
noche
es
mía
y
tuya
Und
lass
die
Stimmung
fließen,
die
Nacht
gehört
mir
und
dir
Vamo'
a
ponerle
sentido,
uh-uh-uh
(wisin
y
Yandel)
Lass
uns
der
Sache
einen
Sinn
geben,
uh-uh-uh
(Wisin
y
Yandel)
Yo
sólo
quiero
que
me
veas
como
yo
te
veo
Ich
will
nur,
dass
du
mich
so
siehst,
wie
ich
dich
sehe
No
aguanto
el
deseo,
te
tengo
de
frente
y
no
lo
creo
Ich
kann
das
Verlangen
nicht
aushalten,
ich
habe
dich
vor
mir
und
kann
es
nicht
glauben
Desde
hace
tiempo
que
yo
quiero
una
noche
contigo
Seit
Langem
will
ich
eine
Nacht
mit
dir
Ser
más
que
amigos,
¿por
qué
no
te
vienes
conmigo?
Mehr
als
nur
Freunde
sein,
warum
kommst
du
nicht
mit
mir?
Es
una
locura,
pero
me
gusta
la
idea
Es
ist
verrückt,
aber
mir
gefällt
die
Idee
Verte
desnuda
en
mi
cama,
tú
lo
deseas
Dich
nackt
in
meinem
Bett
zu
sehen,
du
willst
es
auch
No
pierdas
tiempo,
ya
estamos
cuerpo
con
cuerpo
Verliere
keine
Zeit,
wir
sind
schon
Körper
an
Körper
Te
siento
caliente,
ha
llegado
el
momento
Ich
spüre,
wie
heiß
du
bist,
der
Moment
ist
gekommen
Déjame
besarte
despacio
Lass
mich
dich
langsam
küssen
La
noche
no
quiero
que
acabe
Ich
will
nicht,
dass
die
Nacht
endet
Contigo
yo
me
olvido
del
mundo
Mit
dir
vergesse
ich
die
Welt
Cuando
tú
me
rozas
suave
Wenn
du
mich
sanft
berührst
Sólo
quiero
ser
quien
te
enamora
Ich
will
nur
derjenige
sein,
der
dich
verliebt
macht
Ven,
ya
no
te
sientas
sola
Komm,
fühl
dich
nicht
mehr
allein
Tu
cuerpo
encima
del
mío
Dein
Körper
auf
meinem
Es
lo
que
me
descontrola
Das
ist
es,
was
mich
außer
Kontrolle
bringt
Déjame
pasarla
contigo,
ah-ah-ah-ah
Lass
mich
die
Zeit
mit
dir
verbringen,
ah-ah-ah-ah
Aunque
al
final
seamos
solo
amigo'
(oh),
uh-uh-uh,
uh
Auch
wenn
wir
am
Ende
nur
Freunde
sind
(oh),
uh-uh-uh,
uh
Déjame
pasarla
contigo,
oh
Lass
mich
die
Zeit
mit
dir
verbringen,
oh
Y
que
el
ambiente
fluya,
la
noche
es
mía
y
tuya
Und
lass
die
Stimmung
fließen,
die
Nacht
gehört
mir
und
dir
Vamo'
a
ponerle
sentido
(eh),
uh-uh-uh
(oh)
Lass
uns
der
Sache
einen
Sinn
geben
(eh),
uh-uh-uh
(oh)
Shorty,
si
me
pego
es
pa'
darte
una
barría'
(eh)
Shorty,
wenn
ich
mich
ranmache,
dann
um
dich
umzuhauen
(eh)
Yo
quiero
ser
tu
Rauw
y
tú
mi
ROSALÍA
(ah)
Ich
will
dein
Rauw
sein
und
du
meine
ROSALÍA
(ah)
Es
que
me
gustas
tanto
desde
el
primer
día
Ich
mag
dich
so
sehr
seit
dem
ersten
Tag
Vamo'
a
descargarnos
como
batería
(eh)
Lass
uns
uns
entladen
wie
eine
Batterie
(eh)
Pensando
en
ti,
me
paso
metío'
en
tu
Insta
Ich
denke
an
dich
und
bin
ständig
auf
deinem
Insta
Yo
no
te
seguía,
pero
te
seguí
Ich
bin
dir
nicht
gefolgt,
aber
ich
habe
angefangen
Es
que
tú
eres
distinta,
yo
soy
un
egoísta,
y
Weil
du
anders
bist,
ich
bin
ein
Egoist,
und
Si
tú
supieras
que
yo
no
me
enamoro
de
cualquiera
Wenn
du
wüsstest,
dass
ich
mich
nicht
in
jede
verliebe
¿Tú
estarías
conmigo?
Wärst
du
dann
mit
mir
zusammen?
Déjame
pasarla
contigo,
ah-ah-ah-ah
Lass
mich
die
Zeit
mit
dir
verbringen,
ah-ah-ah-ah
Aunque
al
final
seamos
solo
amigo,
uh-uh-uh,
uh
Auch
wenn
wir
am
Ende
nur
Freunde
sind,
uh-uh-uh,
uh
Déjame
pasarla
contigo,
oh
Lass
mich
die
Zeit
mit
dir
verbringen,
oh
Y
que
el
ambiente
fluya,
la
noche
es
mía
y
tuya
Und
lass
die
Stimmung
fließen,
die
Nacht
gehört
mir
und
dir
Vamo'
a
ponerle
sentido,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Lass
uns
der
Sache
einen
Sinn
geben,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Shorty,
por
el
tiempo
que
sea
yo
me
olvido
'e
todo
Shorty,
für
die
Zeit,
die
es
dauert,
vergesse
ich
alles
Dime
cuál
e'
tu
calendario,
que
yo
me
acomodo
(eh-eh-eh)
Sag
mir,
wie
dein
Kalender
aussieht,
ich
richte
mich
danach
(eh-eh-eh)
Aquí
estoy,
dispuesto
a
darlo
todo
(oh-oh-oh),
uh-oh,
woh-oh
Hier
bin
ich,
bereit,
alles
zu
geben
(oh-oh-oh),
uh-oh,
woh-oh
Sexo,
placer
(eh-eh)
Sex,
Vergnügen
(eh-eh)
Rozar
tu
piel
(oh-oh)
Deine
Haut
berühren
(oh-oh)
Si
estás
sola
(eh)
Wenn
du
allein
bist
(eh)
Dime
hora
(oh-oh)
Sag
mir
die
Zeit
(oh-oh)
Yo
no
sé
si
al
pasar
el
tiempo
estés
conmigo
Ich
weiß
nicht,
ob
du
nach
all
der
Zeit
mit
mir
zusammen
sein
wirst
Déjame
pasarla
contigo,
ah-ah-ah-ah
Lass
mich
die
Zeit
mit
dir
verbringen,
ah-ah-ah-ah
Aunque
al
final
seamos
solo
amigo,
uh-uh-uh,
uh
Auch
wenn
wir
am
Ende
nur
Freunde
sind,
uh-uh-uh,
uh
Déjame
pasarla
contigo,
oh
Lass
mich
die
Zeit
mit
dir
verbringen,
oh
Y
que
el
ambiente
fluya,
la
noche
es
mía
y
tuya
Und
lass
die
Stimmung
fließen,
die
Nacht
gehört
mir
und
dir
Vamo'
a
ponerle
sentido,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Lass
uns
der
Sache
einen
Sinn
geben,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh,
uh-uh
Reconocidos
mundialmente
como
el
dúo
de
la
historia
Weltweit
bekannt
als
das
Duo
der
Geschichte
En
conexión
con
Alex
Rose
In
Verbindung
mit
Alex
Rose
Alex
Rose,
"El
del
Swaggy"
Alex
Rose,
"El
del
Swaggy"
Yo
siempre
ando
con
Los
Oídos
Fresh,
bebé
Ich
bin
immer
mit
Los
Oídos
Fresh
unterwegs,
Baby
Hyde,
El
Químico
Hyde,
El
Químico
Los
Legendarios
Los
Legendarios
Directamente
desde
La
Base
Direkt
aus
La
Base
D-Note
"The
Beatllionare"
D-Note
"The
Beatllionare"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Santos, Javier Rivera, Juan Morena Luna, Alexis Guzman, Carlos Cotto, Marcos Ramirez, Victor Torres Betancourt, Llandel Beguilla Malava, Angel Figueroa
Album
Sentido
date of release
12-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.