Lyrics and translation Alex Rose - El Valor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Timler
is
on
the
beat
Timler
is
on
the
beat
Tú
y
yo
somos
de
mundos
distintos
Мы
с
тобой
из
разных
миров
Yo
soy
pobre
y
tú,
alta
sociedad
Я
беден,
а
ты
из
высшего
общества
Yo
nací
entre
la
gente
humilde
Я
родился
среди
простых
людей
Pero
tú
entre
la
vanidad
А
ты
среди
тщеславия
Tus
amigos
me
tratan
distinto
Твои
друзья
относятся
ко
мне
иначе
Pues
mi
ropa
no
es
de
calidad
Ведь
моя
одежда
не
брендовая
Calidad
tienen
mis
sentimientos
Брендовые
у
меня
чувства
Que
no
se
dañan
por
la
humanidad
Которые
не
испортит
человечество
Y
es
que
el
amor
no
tiene
precio
Ведь
у
любви
нет
цены
Y
por
eso
todo
te
va
a
costar
И
поэтому
тебе
всё
будет
стоить
дорого
Porque
el
amor
no
tiene
precio
Потому
что
у
любви
нет
цены
Y
por
eso
es
que
yo
te
quiero
amar
И
поэтому
я
хочу
любить
тебя
Más
vale
un
beso
que
mil
palabras
Поцелуй
дороже
тысячи
слов
Más
vale
sentir
tu
piel
Дороже
всего
чувствовать
твою
кожу
Más
vale
que
el
corazón
se
abra
Дороже
всего,
чтобы
сердце
открылось
Más
vale
hacerte
creer
Дороже
всего
заставить
тебя
поверить
Que
todo
tiene
sentido
(Tiene
sentido)
Что
всё
имеет
смысл
(Имеет
смысл)
Si
estás
conmigo
(Si
estás
conmigo)
Если
ты
со
мной
(Если
ты
со
мной)
Que
vengas
y
me
abraces
Чтобы
ты
пришла
и
обняла
меня
Porque
yo
no
me
he
ido
Потому
что
я
никуда
не
уходил
Primero,
hay
cosas
que
no
compra
el
dinero
Во-первых,
есть
вещи,
которые
не
купишь
за
деньги
Como
por
ejemplo,
que
te
sea
sincero
Например,
мою
искренность
Como
por
ejemplo,
este
amor
verdadero
Например,
эту
настоящую
любовь
Que
viene
de
adentro,
muy
adentro
Которая
идёт
изнутри,
глубоко
изнутри
Acostumbras
lujos,
pero
el
valor
Ты
привыкла
к
роскоши,
но
ценность
No
está
afuera,
está
adentro
de
tu
corazón
Не
снаружи,
а
внутри
твоего
сердца
Acostumbras
lujos,
pero
el
valor
Ты
привыкла
к
роскоши,
но
ценность
No
está
afuera,
está
adentro
de
tu
corazón
Не
снаружи,
а
внутри
твоего
сердца
Tú
y
yo
somos
de
mundos
distintos
Мы
с
тобой
из
разных
миров
Yo
soy
pobre
y
tú
alta
sociedad
Я
беден,
а
ты
из
высшего
общества
Yo
nací
entre
la
gente
humilde
Я
родился
среди
простых
людей
Pero
tú
entre
la
vanidad
А
ты
среди
тщеславия
Tus
amigos
me
tratan
distinto
Твои
друзья
относятся
ко
мне
иначе
Pues
mi
ropa
no
es
de
calidad
Ведь
моя
одежда
не
брендовая
Calidad
tienen
mis
sentimientos
Брендовые
у
меня
чувства
Que
no
se
dañan
por
la
humanidad
Которые
не
испортит
человечество
Y
es
que
el
amor
no
tiene
precio
Ведь
у
любви
нет
цены
Y
por
eso
todo
te
va
a
costar
И
поэтому
тебе
всё
будет
стоить
дорого
Porque
el
amor
no
tiene
precio
Потому
что
у
любви
нет
цены
Y
por
eso
es
que
yo
te
quiero
amar
И
поэтому
я
хочу
любить
тебя
Es
que
el
amor
no
tiene
precio
Ведь
у
любви
нет
цены
Y
por
eso
todo
te
va
a
costar
И
поэтому
тебе
всё
будет
стоить
дорого
Porque
el
amor
no
tiene
precio
Потому
что
у
любви
нет
цены
Y
por
eso
es
que
yo
te
quiero
amar
И
поэтому
я
хочу
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Guzman
Attention! Feel free to leave feedback.