Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
siento
cabrón
Heute
fühle
ich
mich
verdammt
gut
Hoy
me
siento
hijueputa,
me
Heute
fühle
ich
mich
wie
ein
Hurensohn,
mir
Me
importa
un
carajo
lo
que
digan
de
mí
hoy
Ist
es
scheißegal,
was
sie
heute
über
mich
sagen
Sigan
subestimándome,
criticando
que
Unterschätzt
mich
weiter,
kritisiert,
dass
Yo
estoy
viviendo
como
un
rockstar
Ich
lebe
wie
ein
Rockstar
Las
putas
llueven
como
si
fuera
aguacero
Die
Schlampen
regnen
wie
ein
Wolkenbruch
Somos
los
mismo'
y
empezamos
desde
cero
Wir
sind
dieselben
und
haben
bei
Null
angefangen
Y
ya
la
cuenta
no
la
tenemo'
en
cero
Und
jetzt
ist
unser
Konto
nicht
mehr
bei
Null
Viviendo
cómo
rockstar
Ich
lebe
wie
ein
Rockstar
Que
yo
no
lo
iba
a
lograr,
algunos
me
dijeron
Dass
ich
es
nicht
schaffen
würde,
haben
mir
einige
gesagt
Y
cuando
se
me
dio,
cuando
se
me
dio
Und
als
es
mir
gelang,
als
es
mir
gelang
En
mamármelo
fueron
los
primero'
(yeah)
Waren
sie
die
Ersten,
die
mir
einen
bliesen
(yeah)
No
me
subestime,
bo,
así
no
Unterschätze
mich
nicht,
Bo,
so
nicht
Que
yo
le
prendí
la
lámpara
a
Aladino
Dass
ich
Aladdins
Lampe
angezündet
habe
No
es
que
no
quiera
presumir
las
Valentino
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
nicht
mit
den
Valentinos
prahlen
will
Es
que
querían
pisarme
mi
camino
(el
mío)
Es
ist
so,
dass
sie
meinen
Weg
zertreten
wollten
(meinen)
Una
blanquita,
flow
Al
Pacino
(tu
novia)
Eine
Weiße,
wie
Al
Pacino
(deine
Freundin)
Ella
se
fue,
pero
se
vino
Sie
ging
weg,
aber
sie
kam
Lo
mío
no
fue
una
inversión
de
casino
Meins
war
keine
Casino-Investition
A
mí
me
la
dieron
en
lo
clandestino
(yeh)
Mir
haben
sie
es
im
Geheimen
gegeben
(yeh)
Me
puse
pa
que
mami
tuviera
casa
(casa)
Ich
habe
mich
dafür
eingesetzt,
dass
Mami
ein
Haus
hat
(Haus)
Y
ahora
parece
que
tenemo'
el
mall
de
Plaza
(plaza)
Und
jetzt
sieht
es
so
aus,
als
hätten
wir
das
Einkaufszentrum
von
Plaza
(Plaza)
Aquel
gerente
del
banco
me
ve
y
me
abraza
Dieser
Bankmanager
sieht
mich
und
umarmt
mich
Buenos
días,
ya
voy
a
saldar
la
casa
(chin,
chin)
Guten
Morgen,
ich
werde
jetzt
das
Haus
abbezahlen
(chin,
chin)
Yo
lo
soñé
que
algún
día
se
daría
Ich
habe
geträumt,
dass
es
eines
Tages
passieren
würde
Nunca
me
quité
y
ahora
todos
los
día'
Ich
habe
nie
aufgegeben
und
jetzt
jeden
Tag
Yo
estoy
viviendo
como
un
rockstar
Ich
lebe
wie
ein
Rockstar
Las
putas
llueven
como
si
fuera
aguacero
Die
Schlampen
regnen
wie
ein
Wolkenbruch
Somos
los
mismo'
y
empezamos
desde
cero
Wir
sind
dieselben
und
haben
bei
Null
angefangen
Y
ya
la
cuenta
no
la
tenemos
en
cero
Und
jetzt
ist
unser
Konto
nicht
mehr
bei
Null
Viviendo
como
rockstar
Ich
lebe
wie
ein
Rockstar
Que
yo
no
lo
iba
a
lograr,
algunos
me
dijeron
Dass
ich
es
nicht
schaffen
würde,
haben
mir
einige
gesagt
Y
cuando
se
me
dio,
cuando
se
me
dio
Und
als
es
mir
gelang,
als
es
mir
gelang
En
mamármelo
fueron
los
primeros
(yeh)
Waren
sie
die
Ersten,
die
mir
einen
bliesen
(yeh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Guzman, Nelson Emmanuel Santos, Hugo Rene Sencion Sanabria, Jean Carlos Pacheco
Album
ENR
date of release
09-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.