Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
lo
que
me
hiciste,
esto
no
e'
normal
(no)
Ich
weiß
nicht,
was
du
mir
angetan
hast,
das
ist
nicht
normal
(nein)
Que
todo
lo
que
pides
te
lo
quiero
dar
Dass
ich
dir
alles
geben
will,
was
du
verlangst
Daría
lo
que
fuera
por
volver
a
estar
Ich
würde
alles
geben,
um
wieder
bei
dir
zu
sein
Contigo
na'
má',
contigo
na'
má'
(má')
Nur
mit
dir,
nur
mit
dir
(dir)
Pero
no
es
así
Aber
so
ist
es
nicht
Cuando
estoy
lejos
de
ti
Wenn
ich
weit
weg
von
dir
bin
Y
aun
sabiendo
que
me
piensas
a
diario
(yoh)
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
du
täglich
an
mich
denkst
(yoh)
Vivo
pensando
que
picharte
es
necesario
pa'
mí
Lebe
ich
in
dem
Gedanken,
dass
es
für
mich
notwendig
ist,
dich
zu
ignorieren
Pero
ya
oí
que
tú
eres
la
primera
que
entra
a
mis
stories
Aber
ich
habe
schon
gehört,
dass
du
die
Erste
bist,
die
meine
Stories
anschaut
No,
no,
ya
no
quiero
dramas
(no)
Nein,
nein,
ich
will
keine
Dramen
mehr
(nein)
Ni
mucho
menos
cuando
estamos
en
la
cama
(-ma)
Und
schon
gar
nicht,
wenn
wir
im
Bett
sind
(-ma)
Dime
cómo
pretendes
que
yo
no
me
desanime
Sag
mir,
wie
erwartest
du,
dass
ich
nicht
den
Mut
verliere?
¿Cómo
te
digo
la
verdad
sin
que
yo
te
lastime?
Wie
sage
ich
dir
die
Wahrheit,
ohne
dich
zu
verletzen?
Yo
sé
que
me
amas
Ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Pero
lo
nuestro
ya
parece
un
melodrama
(-drama)
Aber
unsere
Beziehung
scheint
schon
wie
ein
Melodrama
(-drama)
Los
pana'
no
me
creen
si
digo
que
terminamo'
Meine
Kumpels
glauben
mir
nicht,
wenn
ich
sage,
dass
wir
Schluss
gemacht
haben
Esta
va
a
ser
la
final
y
espero
que
no
volvamos,
sí
(sí)
Das
wird
das
letzte
Mal
sein
und
ich
hoffe,
wir
kommen
nicht
wieder
zusammen,
ja
(ja)
Eso
dije
hace
tres
días
cuando
nos
besamos
Das
sagte
ich
vor
drei
Tagen,
als
wir
uns
küssten
Si
supiera'
lo
que
sentía
(ey)
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
fühlte
(ey)
Ella
como
ninguna
me
lo
sabe
hacer
Sie
weiß,
wie
es
geht,
wie
keine
andere
Hoyo
en
uno
como
Tiger,
terremoto
como
Tyler
Hole-in-one
wie
Tiger,
Erdbeben
wie
Tyler
Prendemo'
un
Phillie
como
cabeza
'e
Ghost
Rider
(wuh)
Wir
zünden
einen
Phillie
an
wie
den
Kopf
von
Ghost
Rider
(wuh)
Trato
'e
picharle,
pero
batea'
lo'
slider
(ey)
Ich
versuche,
sie
zu
ignorieren,
aber
sie
schlägt
alle
Slider
(ey)
Baby,
hay
cosas
que
contigo
no
aplican
Baby,
es
gibt
Dinge,
die
bei
dir
nicht
gelten
Y
aunque
quisiera
cumplir
tu
fantasía
(sí)
Und
obwohl
ich
deine
Fantasie
erfüllen
möchte
(ja)
Pero
si
quieres
vacilar,
pues
indica
(-dica)
Aber
wenn
du
Spaß
haben
willst,
dann
sag
es
(-dica)
¿Si
entiendes
lo
que
decía?
Verstehst
du,
was
ich
meinte?
Que
yo
estoy
pa'
ti
Dass
ich
für
dich
da
bin
Pero
ella
también
me
hace
feliz
Aber
sie
macht
mich
auch
glücklich
Y
aunque
comprendo
que
eso
no
me
justifica
Und
obwohl
ich
verstehe,
dass
das
keine
Rechtfertigung
ist
Pero
sí
implica
que
yo
nunca
cambiaría
por
ti
Aber
es
bedeutet,
dass
ich
mich
niemals
für
dich
ändern
würde
Pero
ya
oí
que
tú
eres
la
primera
que
entra
a
mis
stories
Aber
ich
habe
schon
gehört,
dass
du
die
Erste
bist,
die
meine
Stories
anschaut
No,
no,
ya
no
quiero
dramas
(no)
Nein,
nein,
ich
will
keine
Dramen
mehr
(nein)
Ni
mucho
menos
cuando
estamos
en
la
cama
(-ma)
Und
schon
gar
nicht,
wenn
wir
im
Bett
sind
(-ma)
Dime
cómo
pretendes
que
yo
no
me
desanime
Sag
mir,
wie
erwartest
du,
dass
ich
nicht
den
Mut
verliere?
¿Cómo
te
digo
la
verdad
sin
que
yo
te
lastime?
Wie
sage
ich
dir
die
Wahrheit,
ohne
dich
zu
verletzen?
No,
yo
sé
que
me
amas
Nein,
ich
weiß,
dass
du
mich
liebst
Pero
lo
nuestro
ya
parece
un
melodrama
(-drama)
Aber
unsere
Beziehung
scheint
schon
wie
ein
Melodrama
(-drama)
Pero
no
es
así
Aber
so
ist
es
nicht
Cuando
estoy
lejos
de
ti
Wenn
ich
weit
weg
von
dir
bin
Y
aun
sabiendo
que
me
piensas
a
diario
Und
obwohl
ich
weiß,
dass
du
täglich
an
mich
denkst
Vivo
pensando
que
picharte
es
necesario
pa'
mí
Lebe
ich
in
dem
Gedanken,
dass
es
für
mich
notwendig
ist,
dich
zu
ignorieren
El
nuevo
rockstar
Der
neue
Rockstar
JX
"El
Ingeniero"
JX
"El
Ingeniero"
Yo
siempre
ando
con
los
oídos
fresh
Ich
habe
immer
frische
Ohren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis J Guzman Cotto, Angel Gabriel Figueroa, Nelson Emmanuel Santos, Leonaldo Miguel Catalano, Rayan G Lopez Garced
Attention! Feel free to leave feedback.