Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
is
the
problem
Das
ist
das
Problem
That
is
the
problem
Das
ist
das
Problem
This
is
the
nasty
level
Das
ist
das
Nasty
Level
El
problema
es
de
ustedes
que
se
están
creyendo
Das
Problem
seid
ihr,
weil
ihr
euch
einredet
La
película
de
ustede'
mismo'
(yeh,
yeh;
here
we
go
again,
jaja)
den
Film
von
euch
selbst
zu
leben
(yeh,
yeh;
hier
sind
wir
wieder,
jaja)
Yo
tengo
un
flow
que
está
bien
pillo
(eso
e'
así),
yeah
Ich
habe
einen
Flow,
der
echt
krass
ist
(so
ist
es),
yeah
Yo
tengo
un
flow
que
está
bien
pillo
(huh)
Ich
habe
einen
Flow,
der
echt
krass
ist
(huh)
Por
eso
andan
pendiente
de
mí
tú
y
tu
corillo
(pa'
que
sepa),
yeah
Deshalb
sind
du
und
deine
Gang
auf
mich
fixiert
(damit
du
es
weißt),
yeah
Pasé
de
sentarme
en
los
bleacher
a
bajar
con
el
swaggy
Ich
bin
vom
Sitzen
auf
den
Rängen
dazu
übergegangen,
mit
Swag
aufzutreten
Por
eso
es
que
estoy
bien
pillo
(ra-ta-ta-ta)
Deshalb
bin
ich
so
krass
drauf
(ra-ta-ta-ta)
¿Que
tú
eres
quién?
(¿quién?;
¿quién?,
what
the
fuck)
Wer
bist
du?
(wer?;
wer?,
what
the
fuck)
Yo
a
nadie
me
le
arrodillo
(oh
my
God),
yeah
Ich
knie
vor
niemandem
nieder
(oh
mein
Gott),
yeah
Por
eso
tengo
un
flow
bien
pillo,
yeah
Deshalb
habe
ich
einen
echt
krassen
Flow,
yeah
(And
you
remember
my
face,
motherfucker)
(Und
du
erinnerst
dich
an
mein
Gesicht,
Motherfucker)
Somos
21
como
en
el
Blackjack
(eso
e'
así)
Wir
sind
21
wie
beim
Blackjack
(so
ist
es)
Que
Dios
bendiga
a
los
que
venden
crack
(huh-huh)
Gott
segne
die,
die
Crack
verkaufen
(huh-huh)
Tamo'
haciendo
dinero,
las
cuenta'
están
high
(oh-oh)
Wir
machen
Geld,
die
Konten
sind
voll
(oh-oh)
Las
pistola'
y
los
peine'
en
las
fanny
pack
(pa'
que
sepa)
Die
Pistolen
und
die
Magazine
in
den
Bauchtaschen
(damit
du
es
weißt)
Una
dieta
cabrona
y
los
bolsillo'
fat
(eh)
Eine
krasse
Diät
und
die
Taschen
sind
fett
(eh)
Soy
millonario,
nigga
this
a
fact
Ich
bin
Millionär,
Nigga,
das
ist
Fakt
Llegamos
con
los
panas
y
dicen
"what
the
fuck"
Wir
kommen
mit
den
Jungs
an
und
sie
sagen
"what
the
fuck"
Despué'
que
se
mueren
no
hay
welcome
to
back,
rata
(ra-ta-ta-ta)
Nachdem
sie
sterben,
gibt
es
kein
"Willkommen
zurück",
Ratte
(ra-ta-ta-ta)
Yo
no
quiero
el
Rolex,
quiero
el
Audermars
(eso
e'
así)
Ich
will
keine
Rolex,
ich
will
die
Audemars
(so
ist
es)
Los
diamantes
en
el
cuello
los
puse
a
bailar
(huh)
Die
Diamanten
an
meinem
Hals
habe
ich
zum
Tanzen
gebracht
(huh)
Gastamos
el
dinero
solo
por
kikiar
(oh-oh-oh)
Wir
geben
das
Geld
nur
zum
Spaß
aus
(oh-oh-oh)
No
conozco
a
las
putas
que
me
voy
a
chichar
(pa'
que
sepa)
Ich
kenne
die
Schlampen
nicht,
mit
denen
ich
schlafen
werde
(damit
du
es
weißt)
To'
lo
que
ganemo'
lo
vamo'
a
gastar
(hey)
Alles,
was
wir
verdienen,
geben
wir
aus
(hey)
Yo
lo
tengo
to',
yo
no
sé
qué
comprar
Ich
habe
alles,
ich
weiß
nicht,
was
ich
kaufen
soll
Y
ayer
coronamo',
volvimo'
a
ganar
si,
si
Und
gestern
haben
wir
abgeräumt,
wir
haben
wieder
gewonnen,
ja,
ja
Aquí
se
vende
droga,
perdóname
Dio'
(eso
e'
así)
Hier
wird
mit
Drogen
gehandelt,
vergib
mir,
Gott
(so
ist
es)
Yo
no
tengo
ruta,
la
ruta
soy
yo
(hah-hah)
Ich
habe
keine
Route,
ich
bin
die
Route
(hah-hah)
Las
putas
que
me
chingo
es
del
exterior
Die
Schlampen,
mit
denen
ich
schlafe,
sind
aus
dem
Ausland
Soy
un
mafioso
vestido
de
Dior
(pa'
que
sepa)
Ich
bin
ein
Mafioso,
gekleidet
in
Dior
(damit
du
es
weißt)
Yo
no
tengo
jefe
soy
el
superior
(hey)
Ich
habe
keinen
Chef,
ich
bin
der
Boss
(hey)
De
la
calle
soy
el
suplidor
Ich
bin
der
Lieferant
der
Straße
(Ra-ta-ta-ta,
here
we
go
again,
jajaja;
yeah-yeah)
(Ra-ta-ta-ta,
hier
sind
wir
wieder,
jajaja;
yeah-yeah)
Yo
tengo
un
flow
que
está
bien
pillo
(eso
e'
así),
yeah
Ich
habe
einen
Flow,
der
echt
krass
ist
(so
ist
es),
yeah
Yo
tengo
un
flow
que
está
bien
pillo
(huh)
Ich
habe
einen
Flow,
der
echt
krass
ist
(huh)
Por
eso
andan
pendiente
de
mí
tú
y
tu
corillo
(pa'
que
sepa),
yeah
Deshalb
sind
du
und
deine
Gang
auf
mich
fixiert
(damit
du
es
weißt),
yeah
Pasé
de
sentarme
en
los
bleacher
a
bajar
con
el
swaggy
Ich
bin
vom
Sitzen
auf
den
Rängen
dazu
übergegangen,
mit
Swag
aufzutreten
Por
eso
es
que
estoy
bien
pillo
(ra-ta-ta-ta)
Deshalb
bin
ich
so
krass
drauf
(ra-ta-ta-ta)
¿Que
tú
eres
quién?
(¿quién?;
¿quién?,
what
the
fuck)
Wer
bist
du?
(wer?;
wer?,
what
the
fuck)
Yo
a
nadie
me
le
arrodillo
(oh
my
God),
yeah
Ich
knie
vor
niemandem
nieder
(oh
mein
Gott),
yeah
Por
eso
tengo
un
flow
bien
pillo,
yeah
(uy;
ra-ta-ta-ta)
Deshalb
habe
ich
einen
echt
krassen
Flow,
yeah
(uy;
ra-ta-ta-ta)
Siempre
tira'o
pa'
atrá',
no
salgo
del
castillo
Immer
zurückgelehnt,
ich
verlasse
das
Schloss
nicht
El
cuello
lleno
'e
brillo,
Tom
Brady,
siete
anillo'
Der
Hals
voller
Glanz,
Tom
Brady,
sieben
Ringe
Si
me
pongo
coqueto,
tu
gata
la
cepillo
Wenn
ich
frech
werde,
mache
ich
deine
Katze
klar
No
sabes
cuantos
ticket'
le
he
saca'o
a
este
galillo
Du
weißt
nicht,
wie
viele
Scheine
ich
mit
diesem
Ding
verdient
habe
Hoy
yo
estoy
hackea'o,
me
dicen
la
peste
Heute
bin
ich
gehackt,
sie
nennen
mich
die
Pest
Yo
estoy
backea'o,
pal
de
delincuente'
Ich
bin
abgesichert,
ein
paar
Gangster
Que
salen
en
caravana
como
el
presidente
Die
im
Konvoi
ausfahren
wie
der
Präsident
Ninguno
e'
electricista
pero
dan
corriente,
uh
Keiner
von
ihnen
ist
Elektriker,
aber
sie
geben
Strom,
uh
El
oro
amarillo,
sin
picadillo
Das
gelbe
Gold,
ohne
Hackfleisch
Somos
reale',
aquí
no
hay
feka'
en
mi
corillo
Wir
sind
echt,
hier
gibt
es
keine
Fakes
in
meiner
Gang
Sin
estilista
me
veo
cabrón,
sencillo
Ohne
Stylist
sehe
ich
verdammt
gut
aus,
ganz
einfach
Porque
yo
tengo
un
flow,
yo
tengo,
hey
Weil
ich
einen
Flow
habe,
ich
habe,
hey
Yo
tengo
un
flow
que
está
bien
pillo
(eso
e'
así),
yeah
Ich
habe
einen
Flow,
der
echt
krass
ist
(so
ist
es),
yeah
Yo
tengo
un
flow
que
está
bien
pillo
(huh)
Ich
habe
einen
Flow,
der
echt
krass
ist
(huh)
Por
eso
andan
pendiente
de
mí
tú
y
tu
corillo
(pa'
que
sepa),
yeah
Deshalb
sind
du
und
deine
Gang
auf
mich
fixiert
(damit
du
es
weißt),
yeah
Pasé
de
sentarme
en
los
bleacher
a
bajar
con
el
swaggy
Ich
bin
vom
Sitzen
auf
den
Rängen
dazu
übergegangen,
mit
Swag
aufzutreten
Por
eso
es
que
estoy
bien
pillo
(ra-ta-ta-ta)
Deshalb
bin
ich
so
krass
drauf
(ra-ta-ta-ta)
¿Que
tú
eres
quién?
(¿quién?;
¿quién?,
what
the
fuck)
Wer
bist
du?
(wer?;
wer?,
what
the
fuck)
Yo
a
nadie
me
le
arrodillo
(oh
my
God),
yeah
Ich
knie
vor
niemandem
nieder
(oh
mein
Gott),
yeah
Por
eso
tengo
un
flow
bien
pillo,
yeah
(uy)
Deshalb
habe
ich
einen
echt
krassen
Flow,
yeah
(uy)
Yeah,
yeah,
yeah
(ra-ta-ta-ta)
Yeah,
yeah,
yeah
(ra-ta-ta-ta)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugo Rene Sencion Sanabria, Alexis Guzman Cotto, Nelson Santos, Jean Pacheco, Osvaldo Castro Hernandez
Album
ENR
date of release
09-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.