Alex Soares - A Chamada (Playback) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alex Soares - A Chamada (Playback)




A Chamada (Playback)
The Call (Karaoke)
A CHAMADA
THE CALL
Não tinha estatura o menino
The boy was not tall
Era ruivo, mas Deus escolheu
He was a redhead, but God chose him
andava nos pastos cuidando de ovelhas
He only walked in the fields taking care of sheep
Ninguém dava nada por ele
Nobody cared about him
Mais papai o escolheu
But daddy chose him
Não tinha experiências com guerra
I had no experience with war
Mas o menino era cheio de Deus
But the boy was full of God
Com uma pedra e uma funda um gigante abateu
He killed a giant with a stone and a sling
Ficou conhecido na história homem
He became known in history as a man
Segundo o coração de Deus
According to the heart of God
Quem é você? Onde é que tu andas?
Who are you? Where are you going?
Pensas que ninguém te ver, nem conhece você
Do you think nobody sees you, or knows you?
Anda no meio dos matos, está cuidando de ovelhas
You walk amidst the woods, you are taking care of sheep
Ninguém te viu, mas Deus escolheu você
Nobody has seen you, but God chose you
Se sente o menor da casa mais tem chamada
If you feel like the smallest in the house, but you have a calling
Não tem dinheiro, mas tem chamada
You don't have money, but you have a calling
Não é filho de rei mais tem chamada
You are not a prince, but you have a calling
Não importa se é feio ou bonito
It doesn't matter if you are ugly or beautiful
Papai te deu uma chamada
Daddy gave you a calling
Não podes recuar, não tem como parar
You cannot retreat, you cannot stop
A ordem é marchar, marchar, marchar
The order is to march, march, march
Tua chamada é de Deus ele te escolheu
Your calling is from God, he chose you
Não tem como parar, não podes recuar
You cannot stop, you cannot retreat
A ordem é marchar, marchar, marchar
The order is to march, march, march
Tua chamada é de Deus
Your calling is from God
Mais você diz assim senhor
But then you say like this dear Lord
Não tenho não posso, não consigo
I don't have it, I can't do it, I can't manage it
Eu acho que vou desistir
I think I'm going to give up
Deus te diz assim, filho: Eu sou, eu tenho
And then God tells you: son, I am, I have
Eu mando, eu posso, prossiga, eu te escolhi
I command, I can, go on, I chose you
Então marcha, vaso ungido marcha escolhido
So march, anointed vessel, march chosen one
Eu estou contigo, te separei, te chamei
I am with you, I separated you, I called you
Te escolhi e a chamada onde
I chose you and the calling, where
Ninguém te viu fui eu que te entreguei
Nobody saw you, I was the one who gave it to you
Vai marchando que eu cuido, vai marchando que eu trabalho
Go on marching and I will take care, go on marching and I will work
Vai marchando que eu protejo no meio da tempestade
Go on marching and I will protect you in the middle of the storm
Vai marchando que eu sou, eu tenho, eu posso, eu mando
Go on marching and I am, I have, I can, I command
E a chamada fui eu que te entreguei
And the calling was the one I gave to you






Attention! Feel free to leave feedback.